"Редли Грейс. Свободная как ветер " - читать интересную книгу автораА ты ни разу в жизни не был справедлив,- спокойно отозвалась Джейн, давно привыкшая к несносному характеру сэра Чарльза.- Не забывай, кстати, что именно из-за тебя мы чуть не отправились на тот свет. Как ты мог вести себя так глупо? Это чудо, что грабитель пощадил тебя. - Ерунда! - без тени смущения возразил сэр Чарльз.- Подобные типы смелые только тогда, когда прячутся за маской и пистолетом. А в душе они все трусы. По крайней мере большинство из них. Этот кретин даже не догадался проверить мои карманы,- самодовольно добавил он.- "Папаша"! Я еще научу его уважать старших, которые к тому же не чета такой швали, как он. Очень жаль, что я немного промахнулся и ранил этого негодяя так легко. С удовольствием помог бы местным властям сэкономить деньги на его повешение. - А мне вовсе не хочется, чтобы кого бы то ни было повесили за пару дурацких безделушек,- совершенно искренне сказала Джейн.- Хотя жемчуг, конечно, жалко. Но я сама виновата- не стоило надевать колье во время путешествия. Она произнесла все это вполне беззаботным голосом, но обмануть деда было не так-то просто. - Этот жемчуг принадлежал твоей матери,- мрачно произнес он.- А то, что ты рада, что он остался жив, обычная женская дурь - видеть романтического героя в типичном грабителе. - Да не вижу я в нем никакого романтического героя! - воскликнула Джейн, но тут же осеклась. Спорить с дедом, когда он пребывал в таком раздраженном настроении, было бесполезно.- Знаешь, дед, ты и ангела выведешь из терпения. Будь добр, давай поговорим о чем-нибудь другом. Мне смертельно надоели все эти пререкания. Сэр Чарльз хмыкнул. - Нет, я все же ничего не понимаю,- пробормотал он.- Ты отправляешься в путешествие по этой дикой варварской стране, чтобы выйти замуж за человека, с которым едва знакома. За шотландца, который только что вылез из пещеры, как и все эти дикари! Чем тебя не устроили те дурачки, которые толпами крутились подле тебя дома? |
|
|