"Хезер Грэм. Золотой плен " - читать интересную книгу автораопасен. Его аура не была злой, но была определенно сильной. Казалось, руны
шептали, что он принадлежит этой земле и что его судьба тесно переплетется с судьбой Эрин Мак-Аэд. Мергвин услышал вой волка. Но звук был выше обычного, похожий... на сигнал викингов. Мергвина начало трясти. Это не просто гадание. Он коснулся судьбы их страны. - Мергвин! - взмолилась Эрин. Он открыл глаза. - Тихо, Эрин Мак-Аэд! - произнес он с раздражением. В его глазах появился блеск. - Я точно знаю, что ждет дочь Аэда. Ты повзрослеешь, воспитаешь много детей, твои сыновья станут достойными мужами. - Ты лжешь, друид! - заявила Эрин. Мергвин поднялся из-за стола, его роба развевалась. Он оставил руны с притворным безразличием. - Я не лгу, дочь Аэда. Я усталый и голодный старик и хочу поужинать и лечь спать. Раздраженный, он повернулся к столу и собрал камешки в замшевый мешочек. Эрин поколебалась минуту и затем улыбнулась. Мергвин иногда становился упрямым, но она горячо его любила. Она встала, поправила его одежду и последовала за ним. Подойдя к Мергвину на цыпочках, она начала массировать его плечи, как часто делала своему отцу. - Усталый старик, да? - переспросила она, посмеиваясь. - Ты никогда не состаришься, Мергвин, ведь ты пережил все деревья в лесу. Но послушай, мясо, которое ты тушил целый день, пахнет очень вкусно! Мы поедим, и я расскажу тебе все слухи, которые ходят в Таре, а ты расскажешь мне свои легенды, а потом мы уснем. - В моей седельной сумке есть вино из Эльзаса. - Я сама купила его у разносчика, привезшего шелка моей матери. Мы попробуем немного за разговором, Мергвин. Мергвин перенес деревянную миску с мясом на стол и взглянул устало на свою воспитанницу. - Я не буду пить, Эрин, чтобы не наговорить лишнего, хотя ты этого очень хочешь. Ее глаза помрачнели на мгновение. Но когда Эрин гордо подняла голову, она была уже спокойной. - Я не собираюсь потакать тебе, друид, - произнесла она с достоинством. Эрин поставила свою еду на стол напротив Мергвина и направилась к двери, чтобы принести вино от коновязи. Она остановилась, затем повернулась к нему и проговорила тихо, но пылко: - Понимаешь, друид, мне все равно, что говорят твои камни. Я буду сама ковать свою судьбу. ГЛАВА 3 Он стоял около искривленного ясеня, уперев руки в бока, и на фоке заката представлял собой устрашающее зрелище. Красный плащ с изображением волчьей головы развевался за его величественной фигурой, завитки волос спадали на лоб. |
|
|