"Хизер Грэм. Дама червей " - читать интересную книгу авторапочувствовала, что ее бьет озноб. Она прослушивала, и не один раз, записи
разговоров, которые велись за несколько минут до того, как прервался этот страшный полет. Их изо дня в день в течение нескольких недель передавали по всем программам новостей. И она считала, что этот человек виновен, не могла считать иначе. И вот теперь, когда он появился перед ней, все вдруг разом вспомнилось... Ну почему Доналд не предупредил ее, что Уэллен будет на борту "Сифайр"? Может быть, подумал, что им вряд ли придется часто пересекаться друг с другом и потому это не имеет значения? - Рина? Что-нибудь случилось? Она перевела взгляд с конгрессмена на Глена и заставила себя улыбнуться. - Да нет, все в порядке, просто я... А кто эта красивая блондинка? - Какая? А, эта! Джоан Кендрик. Фантастически богатая особа. Ее отец нажил состояние на производстве бумажных изделий. Действительно, эффектная дама. Похоже, положила глаз на конгрессмена... И в самом деле, высокая, хорошо сложенная блондинка не сводила с Уэллена взгляда. Впрочем, и на них с Гленом она, кажется, тоже посматривала с любопытством. Рина снова повернулась к Глену, но он по-прежнему внимательно разглядывал прибывающую публику. На самом ли деле или ей только показалось, что блондинка кивнула ему? И что Глен вернул ей улыбку? Нет, разумеется, нет. Глен знал Джоан Кендрик только по фотографиям, и она лишь случайно бросила взгляд в его сторону. Вот она уже снова улыбается конгрессмену, пробираясь к нему поближе. долговязого мужчину, который - вновь отметила она про себя - больше напоминал не влиятельного политика, а спортсмена или, скажем, вышибалу, разве что слишком хорошо для этой профессии одетого. И хотелось ей только одного - уйти, укрыться где-нибудь в укромном месте. Правда, Доналд просил заняться столиком для игры в блэкджек - на яхте было свое казино, - но ведь игра начнется только после того, как они выйдут в открытое море. - Ну ладно, Глен, - негромко произнесла Рина, отрываясь от поручня, - пожалуй, пойду. Надо переодеться, у казино свой устав - исключительно вечерние платья. - Мне тоже пора - порошки-таблетки раскладывать. До вечера, Ри. Уже на ходу Рина заметила, что пассажиры начали подниматься по трапу. На верхней ступеньке их встречал Доналд, окруженный несколькими членами команды. Носовая часть яхты была пролетом выше прогулочной палубы - рулевая рубка находилась у Рины прямо под ногами, - и она на мгновение заколебалась, в какую же сторону двинуться. Но, видно, мгновение это затянулось, и теперь, чтобы добраться до лестницы красного дерева, ведущей в грузовой отсек, где находились каюты членов экипажа и обслуги, придется пройти через толпу пассажиров. Глен уже приближался к лестнице - ее, кстати, недавно обнесли новыми перилами, - ловко прокладывая себе путь в потоке прибывающих гостей. Ну а Рине вдруг так захотелось избежать встречи с этой оживленной публикой, что она решила перебраться на левый борт - там вроде потише. Почетных гостей на яхте было около пятидесяти. Столько же охранников. Еще столько же - тех, |
|
|