"Хизер Грэм. Дама червей " - читать интересную книгу авторачто-нибудь слышали о деятельности Красных Ястребов - Армии освобождения?
Кил нахмурился, сдвинув густые брови, нависающие над угольно-черными глазами: - Насколько я понимаю, Красные Ястребы - террористическая организация. Многие из ее членов прошли подготовку в Северной Африке. Это люди различных национальностей, и их цель - образование международного правительства. Как они говорят, правительства народного доверия. - Совершенно верно. - Спикер шагнул к Килу и, присев на край стола, посмотрел ему прямо в лицо. - Во главе этой компании стоит некто Ли Хок - то ли фанатик, то ли безумец и, к сожалению, человек выдающихся способностей. Он считает, что насилие можно победить только насилием. - Спикер недоверчиво покачал головой. - Он утверждает, что действия его находят оправдание в Библии и Бог понимает его методы. Конечная цель Ли Хока состоит в том, чтобы добиться полного прекращения производства ядерного и химического оружия. Кил молча ожидал продолжения, теребя манжеты. Собственно, ничего нового он не услышал - всем известно, кто такие Красные Ястребы, с ними постоянно возникают проблемы. Однако ему все более становилось не по себе, а неприятная резь в желудке усиливалась. Кил пребывал в растерянности. Чего, собственно, эти серьезные люди ожидают от него, младшего конгрессмена от штата Виргиния? Что может сделать он, располагая весьма ограниченными возможностями, особенно если ситуация действительно критическая, а судя по всему, так оно и есть? - Да, - спокойно заметил Кил, переводя взгляд со спикера на он незаурядная, и действительно, есть в нем нечто от безумца. У него высокие цели, но способы их достижения ужасны. Президент поднялся и через большое окно бросил взгляд на мирную, покрытую зеленью, мягко уходящую вниз лужайку. Затем вновь обернулся к Килу: - Согласно последним сообщениям разведывательных служб, Хок со своими людьми перемещается из одной европейской страны в другую. - Президент сделал небольшую паузу. - Но выяснилось, что эти сообщения катастрофически устарели. Двое его людей сейчас летят из Чарлстона в Вашингтон. У Кила возникло такое ощущение, будто в живот ему вонзился острый нож. Боже, ведь этим рейсом летит Эллен. Неужели президенту известно, что он ждет невесту? Не потому ли его сюда и вызвали? Да нет, вряд ли. "Боинг-747". На карту поставлена жизнь двухсот, а то и трехсот человек. И не похоже, что его пригласили, чтобы просто выразить сочувствие и поддержку. Кила охватил неведомый прежде страх. Даже в армии ничего подобного не бывало - или было иначе. Там было просто страшно, а сейчас его охватило чувство какой-то трагической безысходности, словно он попытался ухватить за вожжи сорвавшуюся с привязи лошадь, но внезапно обнаружил, что руки у него крепко связаны. Но на лице конгрессмена ничего не отразилось. Прищурив глаза, он лишь обвел взглядом собравшихся и спокойно спросил: - И что же им нужно? - Они выдвигают требования, выполнить которые мы никак не можем, - с печальным вздохом откликнулся спикер. |
|
|