"Хизер Грэм. Непокорная и обольстительная ("Кэмероны" #6) " - читать интересную книгу автора - Да, именно так. Наша игра в свадьбу благополучно закончилась.
- Закончилась? - с наигранным недоумением переспросил он. - Но сейчас ты не можешь сказать, что я не твой муж! - ехидно обронил он и широко улыбнулся, наслаждаясь произведенным впечатлением. - Черт побери, неужели ты так быстро забыла о том, что произошло сегодня вечером? Осмелюсь напомнить, что ты вышла за меня замуж! Криста напряглась и даже покраснела от ярости. Она снова была готова к сражению и ринулась в него без оглядки. - Если я сказала, что иду спать, сэр, значит, так оно и будет! - Вот как! Ты снова решила играть роль принцессы? - Я всегда делаю то, что мне нравится! - Ну что ж, прекрасно. Не буду тебе мешать! - неожиданно согласился Джереми, хитро поглядывая на нее. Она с тревогой заметила, что его глаза блеснули каким-то темно-стальным цветом, что не предвещало ничего хорошего. Они резанули ее, как отточенные клинки. - Ты пойдешь спать, Криста, но только не одна... - Что? - взбеленилась она и застыла как вкопанная. - Дорогая леди, - издевательским тоном продолжал Джереми, - вы сами заставили меня вляпаться в эту брачную историю. Так что не ерепеньтесь. Мы оба продали души дьяволу за старый дом. Ее и без того огромные глаза округлились до такой степени, что стали напоминать крупные монеты. - Ты что, спятил? - шипела она сквозь зубы. - Какая наглость! Уж не хочешь ли ты сказать... - Совершенно верно, дорогая, - бесцеремонно прервал он ее, продолжая Желая доказать серьезность своих намерений, он запустил руку в ее волосы, схватив их как гриву коня, и откинул ее голову назад, чтобы она смотрела ему прямо в глаза. То, что она увидела, привело ее в ужас. Его красивое смуглое лицо выражало такую несгибаемую решимость довести дело до конца, что она даже вздрогнула. - Ты вышла за меня замуж, Криста! - снова напомнил он, не отпуская ее волосы. - Это был весьма серьезный шаг с твоей стороны, как, впрочем, и с моей. А я ведь предупреждал тебя, что за все придется платить, причем по самому большому счету. Как говорится в народе: "Мадам, раз уж вы постелили постель, значит, вам в ней и спать". Конечно, она знала, что он имеет в виду и к чему стремится. Еще бы ей не знать этого! Сдаться на милость этого проклятого янки? Ни за что на свете! Конечно, ему плевать на то, что она спасала свой дом, и вот сейчас он хочет получить определенную компенсацию за свою уступчивость, но у него ничего не выйдет. А может быть, он вдруг захотел превратить их отношения в настоящую супружескую связь? Нет, это невозможно! Невозможно по многим причинам, не говоря уже о том, что они вообще не могут находиться вместе в одной комнате. Криста судорожно сглотнула и крепко стиснула зубы. - Полагаю, тебе не стоит утруждать себя слишком буквальным толкованием понятия "муж", - злобно прошипела она, отворачиваясь в сторону. - Хотя эти никчемные янки всегда все понимают буквально. - Ты права, моя дорогая женушка, - едко заметил Джереми, продолжая удерживать ее. - Я действительно все воспринимаю слишком буквально! К |
|
|