"Сильви Гранотье. Додо " - читать интересную книгу автораСильви Гранотье
Додо (пер. Римма Генкина) Посвящается К.В. 1 Утром 6 ноября, в понедельник, Фредди-газета сообщил мне, что я только что была убита. Фредди мне не кореш, так, парень по соседству. Ночами он ищет средство от одиночества, как сам говорит: постельное средство, добавлю для ясности. В один прекрасный день он меня искал - и нашел, только не рассчитывайте, что он это вспомнит. На улице все понемногу выветривается, точно сама память испаряется, благо крыши-то нет. Короче, Фредди продолжает меня искать, а я его не гоню. Как уже было сказано, он мне не кореш. Мы только-только пристроились с Салли на нашей скамейке в Бато-Лавуар. Она крепко спала, привалившись к моему плечу. А я размышляла, как скоро придется идти пахать, чтобы наверстать вчерашний потерянный день - и заранее ломалась от усталости. Вдруг предо мною возник Фредди со своим утренним лицом, серо-буро-затхлым, и уставился на меня, как на привидение. - Ты, блин, живая? - Быть того не может! - Выходит, может, - отвечаю я, особо не напрягаясь. - Но как же... Тут Фредди пытается собрать в кучку все свои интеллектуальные силы, и зрелище это не из приятных, у него вся кожа идет складками аж до макушки, на манер юбки-клеш. - Кто ж тогда ночью у тебя за тебя был? Он себя мнит сфинксом, несмотря на уделанный синтаксис. Но смысл я уловила. - А мы позабыли у нее документ спросить, представляешь? Такая долговязая кляча, вечно в крошках, она иногда подрабатывает у Центра на Трюден. - Выходит, она и была. Вся порезанная осколком бутылки, во дела. Ну что ж, такое случается. Не часто, но случается. Вот только случилось это у меня, в моем закутке у универмага "Шоппи" на Пигаль, где я и должна была находиться, если б накануне средь бела дня не встретила привидение, а это перебор даже для такого циника, как я. Я вскочила, позабыв про Салли, которая завалилась набок. Я автоматически вправила ее обратно, а вместо благодарности меня же и облаяли: дескать, нужно двинуться головой и не иметь никакой соображалки, чтоб скакать как заяц в Хиросиме, а она чуть не расшиблась, умно, нечего сказать, а где ж солидарность, которая у одной ее знакомой командирши с языка не слазит, точно типун какой, а как до дела доходит, так это вроде не про нас. Когда она злится, то зовет меня командиршей - с тех пор, как я нацепила |
|
|