"Ванесса Грант. Роковое пари " - читать интересную книгу автора

Кэси мягкий характер.
Кэси замахала, как веником, своим огромным хвостом, услышав собственное
имя. Сара посмотрела на нее. "Мягкий характер", что-то не верится. Такой же,
как у хозяина?
Каким бы Алекс Кэндон ни был, но только не слабохарактерным. Хозяин и
его собака, оба, были огромными, сильными и немного пугающими. Что касается
собаки, Сара понимала, отчего ей было страшновато: эти огромные клыки... А
человек... что ж, наверное, дело было не в нем, а в том месте, где он жил.
Сара привыкла к своему мирку, в котором чувствовала себя в безопасности
рядом с любыми мужчинами. Она привыкла к Брэнде, работающей за стеной, к
залу, забитому посетителями ресторана. И уж никак не к мужчине, говорящему
"у меня дома" и обещающему хорошее поведение его собаки, не обмолвись ни
словом о своем собственном. Одному Богу известно, сколько времени прошло с
тех пор, как она оставалась вдвоем с мужчиной, особенно незнакомцем.
В последний раз я была с Кевином, подумала она, и вдруг в ее памяти
вспыхнула яркая картина, как все это было.
- Ну что? - вопрошающе взглянул на нее мэр Элизабет-Лейк. - Стоит
немного расслабиться? Вы выглядите, словно не покладали рук с самого утра.
- Так и было.
- Тогда как насчет обеда?
Саре приходилось в своей жизни общаться с людьми, которых непросто было
раскусить. Она разгадала, что скрывалось за его предложением. Обед с Алексом
Кэндоном, наверное, был единственным способом решить проблемы тети Лори и
уехать на следующий же день. Да и что тут такого, если она позволит ему
приютить и накормить ее? Он является мэром этого городка, и ему можно
доверять.
- Отлично, - согласилась она, но, заметив странный огонек, вспыхнувший
в его глазах, все же решила быть осторожнее. "Не доверяй никому", - много
раз говорил ее отец, и очень может быть, он имел в виду именно такого
человека, который прикрывает свою расчетливость маской простодушия, Алекс
повернулся, чтобы набрать что-то на компьютере. Сара узнала одну из самых
лучших, очень дорогих моделей, совершенно неуместных в этой дыре, где нет
даже приличного аэропорта, как неуместен здесь и ее хозяин. Когда он вдруг
встал и выпрямился, Сара отшатнулась, настолько огромным он показался ей в
этот момент.
- У меня до сих пор ваши рукавицы, - произнесла она, чувствуя, что надо
хоть что-то сказать, чтобы унять дрожь, вызванную его близостью. - Они дома
у тети Лори.
По правде, говоря, дом, в котором жила Лори, принадлежал этому
человеку, и, если Сара не переубедит его изменить решение о выселении, тете
Лори придется съехать - не на улицу, конечно, но это ее больно заденет,
очень расстроит и сделает несчастной.
- Носите их пока, - предложил он. У него были узкие, слегка выступающие
скулы - признак упрямства. - А когда будете уезжать, оставите их в прихожей
у тети. Вы не будете против, если мы задержимся ненадолго по пути ко мне?
- Задержимся? - она попыталась унять переставший ее слушаться голос.
Он повернулся и взглянул на нее так, будто видел ее насквозь. Сара
почувствовала себя неловко и постаралась не смотреть на него, но его серые
глаза никуда от себя не отпускали. Когда же, наконец, он открыл дверь, и они
направились к машине, Саре показалось, что она избежала какой-то