"Патриция Грассо. Фиалки на снегу " - читать интересную книгу автораПатриция ГРАССО
Перевод с английского М. Рубинштейна. OCR Angelbooks ФИАЛКИ НА СНЕГУ Литературный ПОРТАЛ http://www.LitPortal.Ru # Анонс Неотразимый повеса, любимец женщин, герцог Эйвон знал цену предательству и поклялся, что ни одна красавица не затронет больше его сердца. Тем неожиданнее для него чувство, которое вызывала в его душе прелестная Изабель Монтгомери, захлопнувшая дверь перед самым его носом. А он в растерянности. Кто он - прекрасный принц из ее снов или жестокий, холодный соблазнитель? ПРОЛОГ Англия, Уорвикшир, 1804 год Десятилетняя Изабель Монтгомери выскочила из спальни и стремглав понеслась вниз, не обращая внимания на крики сводных сестер. Лобелия и Рут хотели отнять у нее флейту и плащ и теперь, когда им это не удалось, грозились пожаловаться маме. - Жадина, жадина! - кричала ей вдогонку Лобелия. - Все про тебя маме расскажем! - А вы - крысы! - бросила в ответ Изабель, не останавливаясь. Сбежав по лестнице на кухню, она распахнула дверь черного хода и выбежала в сад. На дорожке около домашней часовни она остановилась и закуталась в плащ: стоял апрель, и, несмотря на яркое солнце, погода была еще холодной. Холодно было и на сердце у девочки. Ни безоблачное небо, ни яркие цветы, которые в изобилии росли в саду, не радовали ее: ведь сегодня утром похоронили ее отца. Бедный, милый папочка! Еще так недавно он был совершенно здоров и радовался жизни вместе со всеми - но неожиданно заболел и вот теперь лежит здесь, рядом с матерью Изабель. Майлз, ее старший брат, уехал сразу после похорон - он должен был вернуться в университет. Теперь Изабель осталась совсем одна... Она поднесла к красным от слез глазам золотой медальон, с которым не расставалась. В нем был миниатюрный портрет матери; Изабель видела ее лишь во сне: бедняжка умерла при родах. Все детство Изабель прошло рядом с Дельфинией и ее отвратительными дочками, Лобелией и Рут. Изабель бережно опустила медальон за вырез платья. Как ей хотелось уйти от мачехи и сестер, чтобы где-нибудь в одиночестве оплакать смерть отца! |
|
|