"Патриция Грассо. Желание моего сердца " - читать интересную книгу автора - Тогда расскажи нам сказку.
- Да, да, сказку! - в один голос закричали одиннадцатилетние сестры-близнецы, Саммер и Отсм. - Ну пожалуйста, - присоединилась к остальным восьмилетняя Хоуп. Дети расселись прямо на траве и с надеждой взирали на старшую сестру. Блайд улыбнулась, глядя па их широко распахнутые глаза и черные кудри, такие же, как у нее. Только младшая Блейз унаследовала от отца медный цвет волос и зеленые, как изумруд, глаза. - Леди Блайд! Леди Блисс! - раздался крик мажордома Дженнингза. Девушки оглянулись и увидели, как он спешит к ним. - Герцог и герцогиня ждут вас в кабинете немедленно! - Обеих? - уточнила Блайд. Дженнингз кивнул: - Остальные дети тоже должны вернуться в дом. Время дневного сна. Блайд, войдя в кабинет, в удивлении замерла в дверях, увидев, что ее ожидают пять человек. За столом сидел ее отец; Рядом с ним расположился лорд Берли, советник королевы. Дедушка Роберт, герцог Ладлоу, отец ее матери, сидел в кресле напротив. Вторая жена дедушки, Чесси, и леди Кили стояли у окна. - О дорогая, как я завидую твоей молодости! - воскликнула леди Чесси, увидев Блайд. - Чесси, прошу тебя, - остановил ее герцог Роберт. - Я просто не могу сдержать эмоций, - улыбнулась герцогиня. Блайд и Блисс присели в реверансе, приветствуя собравшихся. - Дорогая, наверное, начну я? - спросил герцог Ричард, глядя на свою жену. - Как ты знаешь, Роджер Дебре уже три месяца заключен в Тауэре, - начал герцог, обращаясь к Блайд. - Недостаток свидетельств не дает ему возможности предстать перед судом. В то же время королева Елизавета не может выпустить его на свободу, боясь вызвать волну недовольства. - Я придумал, как помочь королеве освободить Роджера, - вступил в разговор лорд Берли. - Однако для выполнения этого плана нам нужно заручиться твоим согласием. - Я сделаю все, чтобы помочь Роджеру, - без колебаний ответила Блайд. Герцог Ричард переглянулся с женой. Леди Кили подошла к дочери и обняла ее за плечи. - Если тебе что-то не понравится в нашем плане, - сказала она, - я прошу тебя немедленно отказаться. Мы отнесемся к этому с пониманием. Блайд почувствовала, что краснеет, и молча кивнула. - Ты хочешь выйти замуж за лорда Роджера? - спросила ее леди Кили. - Вы хотите, чтобы я вышла за него замуж? - удивленно переспросила Блайд. - Роджеру нужна невеста, отец которой одновременно пользовался бы влиянием при дворе и уважением среди жителей Лондона, - пояснил лорд Берли. - Увидев такое проявление доверия со стороны герцога Деверэ, королева сможет освободить Роджера, не опасаясь чьего-либо осуждения. Блайд едва понимала, о чем идет речь. Наконец-то сбылось пророчество ее матери! Орел и бабочка снова будут пазить вместе в бескрайнем небе. На лице Блайд появилась счастливая улыбка. Леди Кили тоже улыбнулась, словно прочитала мысли дочери. - Мне кажется, она слишком молода для Роджера Дебре, - попытался было |
|
|