"Патриция Грассо. Желание моего сердца " - читать интересную книгу автора

Сегодня он подарит своей психее первый взрослый подарок и поделится с
ней радостной новостью - он скоро женится. О, Роджер не мог дождаться
минуты, когда сообщит ей это известие.
В этот момент Блайд заметила его и улыбнулась. Ее лучезарная улыбка,
словно магнит, потянула его к ней.
- Я знала, что ты придешь, - обрадованно произнесла Блайд.
- Леди Блайд, самый пышный цветок в этом божественном саду не может
сравниться с вами. - Роджер церемонно поклонился и поцеловал ей руку.
Его комплимент вызвал легкий румянец на ее щеках, и это не осталось
незамеченным Роджером.
- Как дела у нашего придворного орла? - спросила, в свою очередь,
Блайд, назвав Роджера тем прозвищем, которое дала ему сама королева
Елизавета.
- Твоя улыбка сделала мой день еще прекраснее, - ответил Роджер и тоже
улыбнулся. - Откуда ты узнала, что я приеду? Может быть, ты умеешь
предугадывать будущее?
- О, я использовала лишь свою наблюдательность, милорд, - улыбнулась
Блайд и, кокетливо наклонив голову набок, добавила: - Ты еще ни разу не
пропустил мой день рождения.
- Так сегодня твой день рождения? - Глаза Роджера расширились в
притворном удивлении. - О Господи, как я мог забыть о таком знаменательном
событии?
Блайд рассмеялась тонким серебристым смехом.
- Садись рядом со мной. - Она томно посмотрела на него из-под длинных
ресниц.
Роджер про себя усмехнулся: он понимал, что она оттачивает на нем свое
женское очарование, но ничего не имел против этого. Он опустился рядом на
скамью и невольно залюбовался точеным профилем девочки, обрамленным
длинными, сверкающими, как антрацит, локонами. Его ноздри ласкал тонкий
аромат розовой воды. Да, Блайд действительно очень красива, и он убьет
любого наглеца, который посмеет ранить ее сердце!
- Ты хочешь, чтобы я умерла от нетерпения, ожидая твой подарок? -
спросила Блайд и бросила на Роджера еще один взгляд, который, по се мнению,
должен быть соблазнительным.
Роджер едва удержался от смеха и, придав лицу многозначительное
выражение, ответил:
- Моя дорогая психея, видимо, очень торопится стать настоящей леди.
- Психея?
- Психея по-гречески значит "бабочка". Ты всегда казалась мне яркой,
прекрасной бабочкой.
- Психея к тому же означает "душа", - с видом знатока добавила Блайд.
Ее слова удивили Роджера, но тут он вспомнил, что Ричард Деверо, герцог
Бэзилдон, настоял на том, чтобы его дочери получили мужское образование.
- А в математике ты разбираешься так же хорошо, как и в греческом? -
усмехнувшись, спросил Роджер.
- Не хуже Архимеда, - с вызовом ответила Блайд. - Когда-то мы были с
ним знакомы. Скажем так, в прошлой жизни.
На этот раз Роджер не смог удержаться от смеха.
- Иногда ты говоришь странные вещи.
Блайд повернулась к нему лицом и обеими руками ухватила за плечо. В ее