"Патриция Грассо. Желание моего сердца " - читать интересную книгу автора Сегодня он подарит своей психее первый взрослый подарок и поделится с
ней радостной новостью - он скоро женится. О, Роджер не мог дождаться минуты, когда сообщит ей это известие. В этот момент Блайд заметила его и улыбнулась. Ее лучезарная улыбка, словно магнит, потянула его к ней. - Я знала, что ты придешь, - обрадованно произнесла Блайд. - Леди Блайд, самый пышный цветок в этом божественном саду не может сравниться с вами. - Роджер церемонно поклонился и поцеловал ей руку. Его комплимент вызвал легкий румянец на ее щеках, и это не осталось незамеченным Роджером. - Как дела у нашего придворного орла? - спросила, в свою очередь, Блайд, назвав Роджера тем прозвищем, которое дала ему сама королева Елизавета. - Твоя улыбка сделала мой день еще прекраснее, - ответил Роджер и тоже улыбнулся. - Откуда ты узнала, что я приеду? Может быть, ты умеешь предугадывать будущее? - О, я использовала лишь свою наблюдательность, милорд, - улыбнулась Блайд и, кокетливо наклонив голову набок, добавила: - Ты еще ни разу не пропустил мой день рождения. - Так сегодня твой день рождения? - Глаза Роджера расширились в притворном удивлении. - О Господи, как я мог забыть о таком знаменательном событии? Блайд рассмеялась тонким серебристым смехом. - Садись рядом со мной. - Она томно посмотрела на него из-под длинных ресниц. женское очарование, но ничего не имел против этого. Он опустился рядом на скамью и невольно залюбовался точеным профилем девочки, обрамленным длинными, сверкающими, как антрацит, локонами. Его ноздри ласкал тонкий аромат розовой воды. Да, Блайд действительно очень красива, и он убьет любого наглеца, который посмеет ранить ее сердце! - Ты хочешь, чтобы я умерла от нетерпения, ожидая твой подарок? - спросила Блайд и бросила на Роджера еще один взгляд, который, по се мнению, должен быть соблазнительным. Роджер едва удержался от смеха и, придав лицу многозначительное выражение, ответил: - Моя дорогая психея, видимо, очень торопится стать настоящей леди. - Психея? - Психея по-гречески значит "бабочка". Ты всегда казалась мне яркой, прекрасной бабочкой. - Психея к тому же означает "душа", - с видом знатока добавила Блайд. Ее слова удивили Роджера, но тут он вспомнил, что Ричард Деверо, герцог Бэзилдон, настоял на том, чтобы его дочери получили мужское образование. - А в математике ты разбираешься так же хорошо, как и в греческом? - усмехнувшись, спросил Роджер. - Не хуже Архимеда, - с вызовом ответила Блайд. - Когда-то мы были с ним знакомы. Скажем так, в прошлой жизни. На этот раз Роджер не смог удержаться от смеха. - Иногда ты говоришь странные вещи. Блайд повернулась к нему лицом и обеими руками ухватила за плечо. В ее |
|
|