"Патриция Грассо. Желание моего сердца " - читать интересную книгу автораудара, сколько от раны, нанесенной в сердце дорогим для него существом.
Он смотрел вслед убегавшей Блайд и думал о том, что она никогда не простит его и не одарит более своей солнечной улыбкой. Тяжело вздохнув, Роджер достал носовой платок и вытер со щеки кровь. Вновь налетевший порыв ветра качнул ветку ивы, и она, словно в отместку, хлестнула его по другой щеке. Роджер повернулся и медленно зашагал к дому. Рыдая, Блайд добежала до берега Темзы и остановилась, чтобы перевести дух. Ее единственный возлюбленный собирается жениться на другой женщине! Как она будет жить, не видя его и зная, что он принадлежит другой? Жизнь без возлюбленного казалась ей невозможной. Блайд посмотрела в сторону дома. До сих пор она была убеждена, что они с Роджером созданы друг для друга. Неужели он не понимает этого? Они любили друг друга на протяжении многих жизней, и вот Мать-Богиня вновь свела их вместе. Слезы вновь неудержимым потоком потекли из ее глаз. Словно почувствовав ее настроение, небо над ее головой потемнело, а ветер стал дуть с новой силой. Мужчина, которого она любит, полюбил другую женщину. Рыдания сотрясли худенькое тело Блайд. - Не плачь, сестренка, - раздался над ее ухом знакомый голос. - А то дождь пойдет. Блайд подняла голову и сквозь слезы посмотрела на свою одиннадцатилетнюю сестру Блисс, которая ласково гладила се по руке. - Ты не хочешь, чтобы я плакала? - спросила Блайд. Блисс кивнула. - Иногда слезы помогают очистить душу, - сказала Блайд, чувствуя, что Блисс посмотрела на сгущающиеся облака: - Пойдем спрячемся под ивой. Ее ветви укроют нас от дождя. Девочки взялись за руки и поспешили под гостеприимную сень дерева. Блайд первой забралась на нижнюю ветку и помогла влезть на дерево сестре. Прячась за густыми ветвями, девочки стали наблюдать за тем, что происходило возле дома. Лорд Роджер помогал леди Дарнел сесть на лошадь, а герцог Ричард и леди Кили стояли рядом. Блайд поднесла указательный палец правой руки сначала к губам, потом к сердцу и прошептала: - О древняя ива, впитавшая силу земли, поделись со мной этой силой, чтобы я могла наслать заклятие. Она указала пальцем на красивую брюнетку, сидевшую верхом на лошади. В ту же секунду на сад герцога налетел настоящий ураган. Ударил гром, сверкнула молния, и на землю низверглись потоки дождя. Леди Дарнел закричала и принялась натягивать на голову капюшон своего летнего плаща; герцог и герцогиня Бэзилдон поспешили укрыться в доме. - Это ты сделала?! - удивленно воскликнула Блисс. Блайд многозначительно улыбнулась сестре и кивнула. Блисс восторженно захлопала в ладоши: - Леди Дарнел похожа на мокрую мышь. Но, думаю, маме не понравится то, что ты использовала для этого свою силу. Блайд закрыла глаза и едва слышно прошептала: - Благодарю тебя, древняя ива, за то, что ты поделилась со мной своей силой. |
|
|