"Патриция Грассо. Гарем " - читать интересную книгу автора

Эстер выхватила из ножен узкое длинное лезвие, и зловещая сталь
сверкнула в сумраке каюты.
Эйприл в ужасе свернулась в комочек, не сводя глаз со своей решительной
подруги.
- Что ты собираешься делать?
- Подняться наверх и узнать, что там происходит.
- Не оставляй меня одну, - взмолилась Эйприл.
- Тогда иди за мной, но только не высовывайся. И что бы ни случилось,
не мешай мне. Поняла?
Эйприл кивнула. Эстер приоткрыла дверь каюты и обнаружила, что коридор
пуст. Прижимаясь к переборке, девушки, затаив дыхание, подобрались к
подножию трапа.
И вдруг сверху донесся жуткий предсмертный вопль, и вновь наступила
гробовая тишина. Эйприл едва не упала в обморок, но Эстер хлестнула ее по
щекам, приводя кузину в чувство.
Обе девушки, с опаской озираясь по сторонам, поднялись по ступенькам
трапа и, выглянув наружу, одновременно охнули.
Ужасающего вида великан, обнаженный до пояса, с черной гривой волос,
ниспадающей на могучую спину, загораживал им вход через люк. В руке он
держал кривую саблю.
Заслышав шорох позади себя, он обернулся.
- Прочь с дороги! - бесстрашно приказала Эстер, угрожая ему своим
смехотворным оружием.
Она решительно поднялась еще на одну ступеньку и направила острие
кинжала прямо в горло гиганта. Тот широко улыбнулся, потом изобразил на лице
свирепую гримасу и заорал:
- Капудан! Капудан!
Что это означало - угрозу или призыв своих сообщников прийти ему на
помощь - Эстер, разумеется, не поняла. Она продолжала целиться в горло
пирата кинжалом, пока из-за спины гиганта не появился молодой человек,
тотчас же от души рассмеявшийся. Картина и правда была комичной. Хрупкая
девушка нападает на громадного мужчину, не понимая абсурдности своего
поведения.
Молодой пират не выказал особой торопливости, понимая, что великану не
угрожает ни малейшая опасность.
Решительным жестом он отвел ее руку в сторону. Лишь тогда Эстер
обратила на него внимание. Он явно был здесь главным, а свирепый гигант лишь
его подручным.
Предводителю пиратов было на вид меньше тридцати, но на его гладко
выбритом худощавом лице запечатлелись следы нелегких жизненных испытаний.
Жгучее солнце и штормовые ветры сделали его кожу грубой и собрали ранние
морщинки у глаз.
- Что происходит? - задал вопрос предводитель пиратов по-французски. В
темных глазах его вспыхнул живейший интерес к происходящей стычке.
- Не ваше дело! Не вмешивайтесь! - тоже по-французски резко ответила
Эстер.
- Ты француженка?
- Нет.
- А кто?
- Вам незачем это знать!