"Патриция Грассо. Гарем " - читать интересную книгу автора

Капитан Арманд явился собственной персоной, чтобы осведомиться о
самочувствии своих пассажирок.
Эстер запустила в него пустой оловянной тарелкой, попала в цель, но
олово - легкий металл, и тарелка не причинила коротышке ощутимого вреда.
В положенный час Эстер, с особой торжественностью сопровождаемая
Эйприл, поднялась на палубу для разрешенной прогулки.
"Довольно мне терпеть унижения от французских мужланов", - было
написано на ее лице. Она была готова на яростный приступ или, наоборот,
разразиться слезами, но любой ценой хотела добиться от капитана отмены
тюремного режима, который он установил для английских леди.
Но ее порыв был напрасен, ибо наткнулся на пустоту. Капитана на мостике
не было.
Эстер растерянно огляделась.
- Пожалуйста, позовите капитана Арманда!
Какой-то матрос лишь ухмыльнулся в ответ и неопределенно пожал плечами.
Девушки из упрямства не покинули палубу и провели на ней положенные им
два часа, чем, вероятно, доставили удовольствие скучающей команде.
Когда склянки пробили четыре и пассажирки собрались спускаться в каюту,
Эйприл углядела издалека коротышку-капитана. Но она предпочла не сообщать об
этом кузине. Ясно было, что мсье Арманд устал от нескончаемых нападок леди
Эстер и попросту от нее скрывался.
Эстер вернулась в каюту в самом дурном настроении, и всю накопившуюся в
ее душе злость она обратила на нареченного своего жениха. Когда состоится их
личная встреча, ему придется несладко.
На восьмое утро плавания Эстер решила, что с нее хватит терпеть
дальнейшие унижения и пребывать узницей в этом стойле, которое капитан
почему-то называет каютой.
Выскочив из гамака, где она провела очередную бессонную ночь, Эстер
торопливо проглотила принесенный безмолвным матросом скудный завтрак,
поплескала в лицо пресной водой, протерла глаза платочком и решительно
направилась к двери.
Эйприл еще не управилась со своим туалетом и была удивлена.
- Но наше время еще не наступило.
Глаза Эстер вспыхнули огнем, а брови грозно нахмурились.
- Можешь меня не сопровождать. Оставайся гнить в этом стойле!
Эйприл искала подходящий ответ, но тут страшный удар сотряс корпус
корабля. Сила удара была такова, что Эстер с воплем взлетела в воздух и
упала прямо на испуганную кузину. Та только собралась закричать, но Эстер
прикрыла ей рот ладонью.
- Тихо!
Девушки вслушивались в шумы и крики, доносившиеся снаружи.
- Что это? - прошептала испуганная Эйприл.
- Наше долгожданное приключение.
- О боже! О чем ты говоришь?
- Кажется, на нас напали. Это уже становится интересным.
- Напади?! Какой ужас!
- Ш-ш-ш.
Эстер приложила пальчик к губам, призывая кузину к молчанию. Затем она
метнулась к сундукам, сложенным под гамаком, и после долгих поисков извлекла
из-под вороха белья кинжал в украшенных драгоценными камнями ножнах.