"Патриция Грассо. Чужестранка в гареме " - читать интересную книгу автора

- Эй! - вскрикнула она.
Абдул тем временем вылил ей на голову еще одно ведро воды.
- Что вы делаете? - застонала Хедер.
- Ты вся была в песке, - сказал Халид. - Я не хочу, чтобы ты испортила
мой новый ковер.
Заметив жест принца, Абдул потянулся за очередным ведром.
- Подождите, - крикнула Хедер. - Нет на мне никакого песка.
- Да у тебя даже на носу песчинки, - заметил Халид.
- Это веснушки, - возразила Хедер.
Схватив Хедер за подбородок, принц приподнял ее лицо. Затем он потер ей
переносицу кончиком пальца.
- В самом деле. Иди в шатер и жди наказания.
Решив пока подчиниться приказу, Хедер исполнила волю принца.
- Приводи ее днем на виллу, - предложил Малик. - Пусть примет ванну и
повидается с кузиной.
- Моя рабыня не заслужила права повидать кузину, - отозвался Халид.
Малик улыбнулся:
- Зато кузина заслужила.
- Я не собираюсь поощрять плохое поведение, - сказал Халид. - Когда я
соберусь уезжать отсюда, они смогут попрощаться.
Малик кивнул.
- И еще одно, - Халид. - Мне нужен искусный ювелир.
- Что пожелаешь, - сказал Малик и откланялся. Морально приготовившись к
схватке со своей упрямой пленницей, Халид вошел в шатер. При виде девушки на
его губах возникло подобие улыбки. Намокшая ткань сорочки не скрывала ее
волнующих округлостей.
- И куда это ты собралась бежать? - осведомился он.
- Домой, - вздохнула Хедер.
- Твой дом там, где я.
- Мой дом в Англии.
- Ты собиралась добраться до Англии в этой...
- Я бы держалась береговой линии.
- Ты глупа, как утка, - сказал Халид, тыча в нее пальцем. - Как только
ты выйдешь из-под моей опеки, тебе грозит смертельная опасность.
"А кто защитит меня от вас?" - подумала Хедер, но вслух сказала:
- Разве это не естественно, что пленники всегда пытаются сбежать?
- Ты не пленница. Хедер смутилась:
- Как это?
- Нет, ты моя рабыня.
Не успела Хедер ответить, как вошел Абдул и протянул Халиду полотенце.
- Хотите, я подержу ее, пока вы будете рубить ей пальцы? - спросил он.
- Рубить мне пальцы? - воскликнула Хедер.
- Наказание за воровство - это отрубание нескольких пальцев, - сообщил
ей Халид. - А ты украла мою одежду.
- Я просто позаимствовала ваши сорочку и шаровары, - солгала Хедер. - Я
собиралась все вернуть, правда.
- Ты позаимствовала одежду, забыв спросить разрешения у меня?
Хедер поспешно кивнула.
- Вот видишь, Абдул, - проговорил Халид. - Она ничего не украла, а
просто позаимствовала. Оставь нас.