"Джулия Грайс. Любовный огонь " - читать интересную книгу автора

отправляетесь в Америку, в Новый Орлеан, к сестре твоей матери Ровене
Батлер. Она не откажется принять тебя. Я напишу ей, что смертельно болен, и
жить мне осталось совсем недолго, и поэтому не желаю, чтобы ты видела мои
страдания. К тому же здесь, в Дублине, я не смогу вывести тебя в свет и дать
достойную тебя жизнь, как это сделает она.
- Какой ужасный обман, отец, - вздрогнула Бренна. - Не могу даже думать
спокойно о твоей смерти, пусть и мнимой.
- Но я вынужден сочинить правдоподобную историю, чтобы мне поверили!
Никто в Америке не должен знать о твоем неудачном замужестве. Будем считать,
что этого дня не было. Я позабочусь о том, чтобы ваш брак объявили
недействительным... или чтобы ты получила раз-под, даже если для этого
придется отправиться в Лондон и подкупить всех членов парламента. Что-нибудь
придумаю. А ты поплывешь в Америку и начнешь новую жизнь.
- Но...
- Тебе всего восемнадцать, девочка, и впереди еще много счастливых лет.
Благодарение Богу, мы не католики, иначе ты до старости оставалась бы
связанной с Нейлом.
- Но я не хочу покидать Ирландию.
- Другого выхода нет. И пойми одно - ты больше никому не должна
рассказывать о своем замужестве, даже тетке. Я прикажу Квентину и Мэри
молчать. Для всех посторонних ты незамужняя невинная девушка.
Бренна попыталась протестовать, но отец остановил ее повелительным
жестом.
- Если хочешь получить хоть какой-то шанс на счастье, забудь о
вчерашнем дне.
Бренна почти не спала этой ночью. На следующее утро Мэри сказала, что
приезжал слуга Эрхартов и принес записку. Нейл Эрхарт остался в живых, но
парализованным ниже пояса. Он до конца дней своих не сможет ходить, ездить
верхом и любить женщин.
Это было полгода назад. Бренна приехала в Новый Орлеан, оторванная от
всего, что любила, несчастная и измученная кошмарами, преследовавшими ее по
ночам.
Дом Ровены Батлер оказался величественным зданием в греческом стиле на
Притания-стрит в американском квартале Нового Орлеана. Бренна, потрясенная
невиданными зрелищами, звуками и запахами, наплывавшими со всех сторон,
быстро усвоила, что в этом старинном французском городе американцы
по-прежнему считались выскочками.
Ее дядя Эймос, как всегда, днем был у себя в конторе, поэтому гостей
встречала только тетя Ровена, маленькая, изящная, с рыжевато-каштановыми
волосами, совсем как у матери Бренны. Но на этом сходство кончалось. Мать
Бренны была нежной и светилась добротой и участием. Тетя Ровена, очевидно,
отличалась твердым характером. На лбу пролегли глубокие морщины, и резкие
линии шли от крыльев носа к уголкам рта - похоже, она нечасто смеялась. На
Ровене были серое муслиновое домашнее платье и белоснежный чепец - наряд, в
котором она выглядела безупречно, несмотря на жару. Она поздоровалась, взяла
у Бренны письмо от отца и быстро его прочитала. Показалось ли Бренне, что
лицо тетушки вмиг побелело?
- Я... я очень сожалею, что ваш батюшка болен, - выдавила она
наконец. - Прошло много лет с тех пор, как мы виделись, но... - Она плотно
сжала губы. - Странно, что он не захотел видеть детей у своего смертного