"Джулия Грайс. Любовный огонь " - читать интересную книгу автора - Кейн Фэрфилд! Тот самый, кто... - Вспыхнув, она поспешно прикусила
язык. - Тот самый, о ком сплетничает весь город? Вижу, вы уже кое-что слышали обо мне, - расхохотался он. - Похоже, люди вроде меня вечно шокируют порядочных дам, восседающих в чистеньких гостиных и считающих, что мужья должны иметь лилейно-белые руки и бездельничать с утра до вечера. И все же... - Он улыбнулся ей, и Бренна сочла его слишком самоуверенным. - И все же эти самые леди обожают, когда в их жизни случаются небольшие приключения, и с наслаждением ожидают, что каждую минуту может произойти нечто невероятное... хотя и признают подобные фантазии крайне неприличными. Он словно прочитал ее мысли. Девушка вырвала руку и отступила. - Вы, кажется, большой знаток женщин, не правда ли? Возможно, некоторые и ведут себя именно так, но далеко не все! - Возможно, - пожал плечами Кейн. - А может быть, и нет, дорогая Бренна. Мы ведь почти не знакомы, не правда ли? - Совершенно верно, и я сомневаюсь, что нам доведется познакомиться поближе! - О; на это не надейтесь, Бренна Лохлан. Нам с нами суждено весьма близко узнать друг друга. Их взгляды скрестились, и глаза Кейна полыхнули синим пламенем. Бренна почувствовала себя кроликом, сжавшимся в ожидании неминуемой гибели от зубов лисицы. Спасительный гнев отрезвил ее. Как смеет Кейн смотреть на нее с таким видом, словно она - одна из тех женщин, которых оп может "заставить плясать под свою дудку", как утверждала Абьютес? Ну так вот, она, Бренна, не то что остальные! И ни один мужчина не возьмет над ней верх и не сумеет Они не отводили глаз до тех пор, пока колени Бренны не подогнулись. - В один прекрасный день, леди... - начал он так тихо, чтобы не расслышали окружающие, но в этот миг кто-то встал рядом, и чары развеялись. Бренна услышала нежный голосок Мелиссы: - Ну вот наконец и вы, Кейн! Я повсюду вас искала! Почему вы опоздали? Пропустили почти весь концерт, и я уже гадала... - приторно улыбаясь, пропела она, скрывая недовольство. Девушка прошла мимо Бренны, полностью игнорируя ее, и коснулась плеча Кейна странно-интимным жестом. Кейн, не обращая больше внимания на Бренну, наклонился и шепнул Мелиссе нечто такое, от чего она покраснела и схватила его за руку. Бренна не могла не признать, что они - прекрасная пара: он с его чисто звериной грацией и она - миниатюрная и совершенная, как итальянская камея. - Прошу простить нас, Бренна, - сказал Кейн, слегка кланяясь. - Хочу воздать должное вашему пению. Надеюсь, мне повезет услышать его еще раз. Бренна с застывшей на губах улыбкой смотрела, как они с надменным видом направляются к чаше с пуншем. В этот момент она не знала, кого ненавидит больше. Вечер тянулся бесконечно. В довершение всего к ней подошел Квентин с почти пустым бокалом пунша в руках. Его лоб блестел от пота. - Прекрасно поешь, сестрица, прекрасно. Я словно опять очутился в милой старой Ирландии. У тебя голос, как у лесной птички. - Квентин, что с тобой? - охнула Бренна. - Ты как-то странно выговариваешь слова. |
|
|