"Джулия Грайс. Любовный огонь " - читать интересную книгу автора

что этому суждено случиться.
- Нет! - вскрикнула она. - Оставьте меня в покое!
- Ни за что! - И тотчас подхватил ошеломленную Бренну на руки.
- Что... что вы делаете? Немедленно отпустите меня!
"Дом, - быстро пронеслось в голове у девушки. - Кухня совсем близко!
Если позвать на помощь, то кто-нибудь из слуг непременно услышит".
Она глубоко вдохнула, чтобы закричать. Но Тоби мгновенно закрыл ей рот
огромной мясистой ладонью. Она ощутила соленый вкус его пота.
- И не вздумай, - велел он. - Кричи не кричи, никто не обратит
внимания! А потом уже будет поздно, и когда я возьму тебя, станешь молить
меня о новых ласках!
Бренна, собравшись с силами, оторвала его руку от губ.
- Я никогда ни о чем не буду вас молить!
- Будешь!
Одним рывком Тоби разодрал лиф ее платья от шеи до талии. Тонкая от
многочисленных стирок ткань не выдержала. Оторопевшая Бренна попыталась
прикрыть грудь, но Тоби с силой развел ее руки и швырнул девушку на землю.
- Нет, не смей. Ты моя, Бренна, моя!
После ей так и не удалось вспомнить, что произошло. Все слилось перед
глазами, словно в вертящемся калейдоскопе. Тоби навалился на нее всем телом.
Он яростно дергал Бренну за юбки, придавливая бедрами ее ноги, и оказался
таким тяжелым, что она не могла его столкнуть. Девушке становилось все
труднее сохранять сознание, голова отчаянно кружилась.
Все повторяется, как в ту ночь с Нейлом. То же самое, то же самое...
Нет! Она не позволит, чтобы это случилось еще раз!
Неудержимая и неистовая ярость пришла ей на помощь, придав сил. Она
слегка изогнулась, повернула голову, чтобы избежать поцелуев Тоби, и,
раскрыв пошире рот, вонзила зубы в его нижнюю губу. Тоби на мгновение
застыл, но тут же, дернувшись, откатился. По подбородку у него стекала
кровь, горьковато-соленый вкус которой остался у нее во рту.
- Ах ты маленькая... - яростно взвыл Тоби и, встав на колено, снова
потянулся к девушке. Но она толкнула его в грудь, опрокинув навзничь, а сама
вскочила и бросилась бежать, не обращая внимания на цепляющиеся за волосы
ветви. Бренна промчалась через двор, спотыкаясь на неровно уложенных
кирпичах, и остановилась, когда увидела Мэри, стоявшую возле каменного
купидона. Горничная в ужасе уставилась на девушку.
- Святая матерь Божья, что с вами, дитя? - охнула она. - Я услышала шум
во дворе и... Как, да у вас кровь на губах и платье. И оно порвано! - И,
неожиданно понизив голос, прошептала: - Что случилось?
- Тоби. Это... его рук дело. Сказал, некоторые вещи нужно брать сразу и
силой...
Бренна пошатнулась и глубоко вздохнула, чтобы удержаться на ногах.
Глаза Мэри потрясенно раскрылись. Но ирландка быстро овладела собой и сжала
ладонь Бренны.
- Быстрее, детка! Нельзя, чтобы вас заметили в таком виде! Накиньте мою
шаль и вытрите губы. И поскорее в дом. Мы войдем через библиотеку. Ваш дядя
все еще в городе, и мы никого не встретим. Поспешите!
- Да, - пробормотала еще не опомнившаяся Бренна.
- Быстрее, детка, быстрее.
- Я... иду...