"Роберт Грэйвс. Божественный Клавдий и его жена Мессалина (Роман, #2) [И]" - читать интересную книгу автораИрод добавил, что сидонцы тоже присылали к нему депутацию, но он отправил
их обратно, сказав, что ничем не может им помочь, так как они не правы. - Верно, Сидон предложил тебе меньше, чем Дамаск,- язвительно проговорил Флакк. - Прошу, не оскорбляй меня,- ответил Ирод с благородным негодованием. - Я не желаю, чтобы в римском суде справедливость покупали и продавали, как товар.- Флакк был в бешенстве. - Ты сам был в этом деле судьей, господин Флакк,- сказал Ирод. - А ты поставил меня в дурацкое положение в моем собственном суде! - вне себя от гнева вскричал Флакк.- Между нами все кончено. Убирайся куда хочешь, хоть в преисподнюю. Да выбери путь покороче. - Боюсь, мне придется отправиться туда через Тенар,- сказал Ирод,- потому что, умри я сейчас, я не найду в кошельке самой мелкой монеты, чтобы заплатить Перевозчику. (Тенар - это самый крайний мыс на юге Пелопоннеса, откуда можно прямиком попасть в подземный мир, минуя Стикс. Именно этим путем Геркулес вытащил Цербера в Верхний мир. Бережливые обитатели Тенара хоронят своих мертвецов без привычной монеты во рту, зная, что им не придется платить Харону за перевоз.) Затем Ирод добавил: - Право, Флакк, тебе не следует на меня сердиться. Понимаешь, мне и в голову не пришло, что я делаю что-нибудь плохое. Уроженцу Востока трудно, даже прожив в Риме тридцать лет, понять щепетильность вас, благородных римлян, в подобных делах. Я вижу все в ином свете: дамаскцы наняли меня в качестве адвоката для защиты их прав, а в Риме адвокаты получают колоссальные деньги и значительно сильнее, чем я, отклоняются от истины при рассмотрении дела. И, естественно, я оказал Дамаску немалую услугу, деньги, которые они прислали мне по собственному почину? Я же не объявлял во всеуслышание о моем влиянии на тебя. Напротив, я был удивлен и польщен, услышав от них об этом. К тому же, как не раз указывала мне госпожа Антония, эта исключительно мудрая и прекрасная дама... Но даже ссылка на мать, при всем уважении к ней Флакка, не помогла Ироду выпутаться из беды. Флакк дал ему на сборы одни сутки и сказал, что, если к концу этого срока Ирод все еще будет находиться в Сирии, ему придется отвечать перед уголовным судом. ГЛАВА II - Ну и куда же, ради всего святого, нам теперь ехать? - спросил жену Ирод. - Если ты не будешь настаивать, чтобы я писала письма с просьбой о помощи - унижение для меня хуже, чем смерть,- мне все равно куда,- горестно отвечала Киприда.- Индия достаточно далеко от твоих кредиторов? - Киприда, моя царица,- сказал Ирод,- мы выдержим это испытание, как выдержали многие другие, и доживем с тобой до глубокой старости в достатке и благоденствии. И я торжественно тебе обещаю, что ты еще посмеешься над моей сестрицей Иродиадой прежде, чем я покончу с ней и ее муженьком. - Мерзкая шлюха! - вскричала Киприда с истинно еврейским негодованием. Как |
|
|