"Кристин Григ. Оправданный риск [love]" - читать интересную книгу автора

ее жизни и без того хватало.
Она отпила еще вина. Не так уж и плохо, по крайней мере, по сравнению
с первым бокалом. Может быть, к красному вину надо привыкнуть, как и ко
многому другому. Лаура хмыкнула. Какая-то женщина, стоявшая рядом,
обернулась и посмотрела на нее.
- Все в порядке, - сказала Лаура в ответ на ее вопросительно поднятые
брови. - Я подумала кое о чем и...
Женщина кивнула и отвернулась, а Лаура сделала очередной долгий
глоток. В конце концов, все не столь уж плохо, хотя вписаться в компанию
ей не удалось. Но кто бы мог подумать, что в ее жизни все так обернется.
Мужчина, с которым она встречалась почти полгода, одновременно, как
выяснилось, встречался с ее лучшей подругой. Банальный случай, если бы не
одно обстоятельство. Он не просто встречался с Шейлой, но и успел
обручиться с ней. Была назначена дата свадьбы, проведена вся необходимая
подготовка, и Лауре досталась роль подружки невесты.
- Даже не верится - я ведь ни разу не видела твоего жениха, - сказала
она однажды Шейле, и та, также ни о чем не догадываясь, объяснила, что он
много путешествует.
Лаура прикончила бокал и, оглянувшись, заметила еще одного официанта
с подносом.
- Официант!
Бокалов с вином на подносе не оказалось - только невысокие стаканы с
какой-то бесцветной жидкостью, куда были опущены крохотные пластмассовые
шпаги с нанизанными на них оливками и луковками.
- Ловко, - с улыбкой заметила Лаура и заменила свой пустой бокал на
стакан с луковкой. Коктейля было явно мало, и она, сунув сумочку под
мышку, прихватила второй стакан, уже с оливкой.
Официант поднял бровь.
- Спасибо, - бросила Лаура, сделав вид, что не заметила
многозначительного намека, и сделала глоток из первого стакана. - Ого, -
выдохнула она и повторила ту же процедуру со вторым стаканом...
Робин действительно много путешествовал. Вот только ни она, ни Шейла
не знали, что путешествовал он главным образом между их квартирами.
Подумав об этом - ну и наивной же, нет, глупой дурой она была! - Лаура
чуть не рассмеялась.
Все вышло наружу месяц назад. Робин, должно быть, осознал, что не в
состоянии более совмещать две роли, тем более, в преддверии серьезных
перемен. Однажды вечером он позвонил ей и, заметно нервничая, сказал, что
им необходимо срочно встретиться, что ему нужно сообщить ей нечто важное.
Лаура сбегала в ближайший винный магазин, купила бутылку шампанского
и, вернувшись, положила ее в холодильник. У нее кружилась голова -
конечно, он собирается сделать ей предложение.
Вместо этого Робин объявил, что загнал себя в западню, что его жизнь
сплошной кошмар, что он обручен с другой женщиной. И пока она в ужасе
молча таращилась на него, пояснил, кто именно ее более удачливая соперница.
- Шутишь, - сказала Лаура, обретя наконец способность говорить.
Робин пожал плечами, застенчиво ухмыльнулся - подумать только,
ухмыльнулся! - и это ее добило. Она кричала, визжала, бросала в него чем
попало - вазой, ведерком со льдом для не дождавшейся своего часа бутылки
шампанского, - и он счел за лучшее ретироваться.