"Кристина Григ. Брачный ультиматум " - читать интересную книгу автораофис, где было гораздо более душно, чем в коридоре. Странно, но неприступной
секретарши, сидевшей обычно за столом в приемной, сегодня не было видно. Дарси посмотрела на часы. Ровно десять. Интересно, куда все подевались? - Есть здесь кто-нибудь? - громко позвала она спустя пару минут. Тишина. Дарси пожала плечами и присела на кожаный диван. Через некоторое время из смежной комнаты донесся женский смех. Похоже, он принадлежал секретарше. Во всяком случае, это была не Эстер Флинн. Но там также находился какой-то мужчина, чей голос показался ей удивительно знакомым. Пара в глубине офиса вновь засмеялась, и Дарси почему-то задрожала. Но вот зазвучали приближающиеся шаги, и она, вскочив с дивана, поспешно направилась к двери. - Миссис Бенинг? Дарси замерла. Она тяжело дышала, чувствуя. что сердце едва не выскакивает из груди. Как все это глупо! Что на нее нашло? - Миссис Бенинг! - Да? - произнесла Дарси, медленно оборачиваясь. Во взгляде секретарши явственно читалось удивление. - Простите, я вас побеспокоила, зашла не вовремя... Просто вдруг вспомнила, что... что... - Дарси осеклась. Дверь кабинета за спиной секретарши осталась открытой. Там, засунув руки в карманы брюк и глядя в окно, стоял высокий человек со светло-каштановыми вьющимися волосами. Он был одет в серый, стального оттенка костюм, идеально подчеркивавший ширину плеч и узость талии. Дарси впилась пальцами в сумочку. - Лучше я загляну позже. Скажем, часов в одиннадцать. Видите ли, мисс Флинн назначила встречу на десять, но... - Да-да, она прибудет с минуты - Нет! Я и здесь посижу... - Однако секретарша взяла ее под локоть и провела через порог. - Не нужно... - пискнула Дарси, но было уже поздно. Стоявший у окна человек обернулся и взглянул на нее. - Здравствуй, дорогая. Дарси услыхала голос Алека, у нее потемнело в глазах, после чего она перестала воспринимать окружающее. 3 Направляясь в Мэнсвилл, Бенинг не раз представлял себе, как встретит его Дарси. Кто знает, какую линию поведения изберет эта интриганка? Возможно, Дарси сдержанно улыбнется и спокойно протянет руку, словно между ними ничего и не было той тихой летней ночью. Или вспомнит былое амплуа инженю, которое оказалось столь действенным девять лет назад. Причем по отношению к обоим братьям - и к Алеку, и к Джону. Нежная, невинная Дарси! Разве можно перед ней устоять? Еще она способна сыграть роль безутешной вдовы. Будет смотреть на Алека скорбным взглядом, рыдать, словно ее сердце от горя разрывается на части, и тому подобное. Впрочем, Бе-нинг считал, что Дарси не настолько глупа, чтобы прибегать к подобным штучкам. Ведь она знает, что уж ему-то отлично известно об отсутствии у нее упомянутого органа. Обморок был последним, чего можно было ожидать, но именно его Дарси и избрала. Взглянула на Алека, закатила глаза и бухнулась на пол. Вернее, бухнулась бы, если бы Алек не успел ее подхватить. |
|
|