"Кристин Григ. Ради нашей любви " - читать интересную книгу авторавоспитывалась в семье, придерживавшейся строгих нравов. Узнав о своей
беременности, первым делом она отправилась в Дартмур, за миллион световых лет от Лондона и от всех своих великосветских знакомых, и купила коттедж в глухой деревушке. Теперь предстояло рассказать обо всем бабушке... Но, увы, в это самое время графиню уложил в постель сердечный приступ и доктора объявили, что волнения ей противопоказаны. Лорелее пришлось промолчать. О том, что в Англии у нее растет четырехлетний правнук, старая графиня не знает до сих пор. И никто не знает, что каждые выходные Лорелея отправляется в Дартмур, что там, в деревенском домике, вместе с озорным кудрявым мальчуганом и его няней обитает ее сердце и душа. Незнакомец похитил ее гордость, но взамен подарил неведомое прежде счастье... У Лорелеи задрожали руки, и она осторожно поставила фотографию обратно на стол. Потом импульсивно потянулась к телефону и набрала знакомый номер. Ответила няня Уильяма, а минуту спустя в трубке послышался звонкий голосок сына. - Привет, мам! - Здравствуй, милый. Джуди говорит, вы устраивали пикник под старым кленом. - Да, нам было так весело! Жалко, что тебя с нами не было! - Мне тоже очень жаль, малыш. - У Лорелеи перехватило дыхание, и она вдруг подумала, что в гибели "Дамского изящества" есть и положительный момент: теперь она сможет жить вместе с сыном. - Мама, а ты сегодня не приедешь? - Этот вопрос мальчик задавал каждый - Не могу, милый. Но завтра пятница, помнишь? Сразу после работы я сяду в машину и поеду прямиком к тебе. И останусь до самого понедельника. Они поговорили еще несколько минут. Лорелее не хотелось прерывать разговор, но Уильям сам с детской непосредственностью объявил, что ему не терпится пойти с Джуди в лес - няня обещала показать ему взаправдашнюю лисью нору! - Хорошо, милый, иди. До завтра, - попрощалась Лорелея. Повесив трубку, она облокотилась о стол и закрыла лицо руками. Откуда эти глупые слезы? О чем, собственно, ей плакать? Радоваться надо, что все так хорошо устроилось, что Уильям любит свою няню и та, судя по всему, тоже души в нем не чает, что ей, его матери, не приходится тревожиться о нем - остается лишь тосковать без него... - Лорелея! Она выпрямилась. В дверях стоял ее помощник. - Да, Пол? - Вам нездоровится? - Все в порядке. Просто голова разболелась. А что такое? - Звонит ваша бабушка. Ваша личная линия была занята, так что... - Благодарю вас. - Лорелея сняла трубку второго телефона. Пол вышел, прикрыв за собой дверь. - Алло! - Лорелея, - послышался в трубке знакомый властный голос, - у тебя уже, наверное, несколько часов занято! С кем ты там болтаешь? Лорелея улыбнулась. - Рада тебя слышать, бабушка. Как ты себя чувствуешь? |
|
|