"Кристин Григ. Ради нашей любви " - читать интересную книгу автора

Что ж, тогда он должен был разочароваться. Она не станет перед ним
унижаться. Никогда ни о чем не попросит, никогда не напомнит ему о его
обязательствах. Не даст ему насладиться своей слабостью. Господи, как же она
ненавидит своего мужа!
- Мама! Эй, мам!
Лорелея выпрямилась и бросила взгляд вниз. Уильям улыбался и махал ей
рукой.
- Да, милый, - откликнулась она, выдавив из себя улыбку. - Что скажешь?
- Можно мне сходить с Гельмутом и его мамой за мороженым?
- Das Eis, - подсказал Гельмут.
Дружба шла на пользу обоим мальчикам: Уильям учил своего приятеля
говорить по-английски, а тот "отплачивал" ему уроками немецкого.
Лорелею это раздражало - как раздражало все, показывающее, что Уильям
прижился в Вене и начинает считать этот город своим домом. Ее мальчик - не
австриец, а англичанин. Не Вилли, как теперь начала называть его даже
графиня, а Уильям. Не Курта - ее сын.
- Мам! Так можно?
- Можно, сынок, - вяло откликнулась Лорелея, переводя взгляд на Анну,
мать Гельмута. Должно быть, эта женщина считает ее ужасной матерью.
- Мам, а ты с нами не пойдешь? Пойдем, мам!
Личико Уильяма светилось надеждой, но Лорелея покачала головой. Одна
мысль о том, чтобы пройти два квартала бок о бок с любезной соседкой,
беззаботно болтая и притворяясь, что у нее все в порядке, приводила ее в
ужас.
- Милый, у меня что-то разболелась голова. Я лучше останусь дома.
- Очень уж жарко сегодня, - вежливо заметила Анна. - У себя в Англии
вы, должно быть, не привыкли к такой жаре.
- А мама выросла в Австрии. Правда, мама? - тут же встрял Уильям.
Час от часу не легче, подумала Лорелея и предупредила вопрос соседки
своим вопросом:
- Вы разрешите Гельмуту сегодня с нами поужинать?
Гельмут запрыгал от восторга.
- Конечно. - Его мать улыбнулась.
- Отлично. Пока, Гельмут, скоро увидимся. Соседка помахала рукой и,
взяв малышей за руки, повела их прочь. Лорелея провожала сына глазами, пока
он не скрылся из виду, затем обессиленно откинулась в кресло.
По правде сказать, ей хотелось бы пройтись за мороженым вместе с
соседкой. Пожалуй, не отказалась бы она и подружиться с этой милой женщиной.
Уильям и Гельмут познакомились в первый же день по приезде, и Анна не
жалела сил, чтобы маленький англичанин и его мать почувствовали себя в чужом
месте, как дома.
Лорелея вздохнула.
Увы, она была с Анной не слишком приветлива, Вежлива - но не более
того. "Спасибо, - отвечала она всякий раз, когда женщина приглашала ее на
чашечку кофе, - но..."
Скоро Анна перестала ее приглашать. Сказала, что все понимает.
- У новобрачной в собственном доме дел немало, верно?
И улыбнулась лукавой, заговорщицкой улыбкой. Лорелея ответила тем же,
невольно подумав, что скажет эта женщина, если узнает правду. Правду о том,
что в особняке Рудольштадта "новобрачных" нет, что они с мужем ненавидят