"Грейс Грин. Обещание жениться [love]" - читать интересную книгу автора - Да, да, - недовольно проворчал Логан и посоветовал дочери туг же
бросить дешевое чтиво в мусорную корзину, где ему и место. Разумеется, Анди и не подумала сделать это. Именно в такие минуты Логан особенно остро осознавал, как нужна его дочери мать. Что ж, мрачно думал он, придется жениться. Он снова вернулся к подзорной трубе и увидел, что суденышко уже почти у его причала. Неслыханная наглость! Логан бросился вон из дома. Перепрыгивая через две ступени, сбежал с крыльца, пересек лужайку и по узкой полоске пляжа достиг причала. В конце его на щите синими лампочками мигала надпись: "Частная собственность. Посторонним вход запрещен". Эти наглецы не могли не видеть щит и надпись на нем, но, кажется, не собираются убираться отсюда подобру-поздорову. - Эй, вы! - Шаги Логана гулко простучали по деревянному настилу причала. Непрошеные гости обернулись. Легкий бриз, играя соломенными волосами женщины, закрыл ими ее лицо, а когда она отвела пряди рукой, Логана поразили ее глаза: они были удивительного бирюзового цвета. Потом их взгляды встретились, и Логан заметил выражение полной беззащитности на лице незнакомки... Что-то дрогнуло в нем - впервые за последние пять лет. Воспоминания о Бетани, которые он так глубоко прятал в себе, нахлынули неожиданно и жестоко, причинив невыносимую боль. - Вы не имеете права швартоваться здесь! - Сжав руки в кулаки, Логан подбоченился и недобро сверкнул глазами: - Это частный причал. Сара, увидев возвышающуюся на причале фигуру мужчины, почувствовала, перед нею Тревис. Человек на причале был такого же роста, как ее бывший муж, и такого же крепкого сложения, темноволос и красив. Но, приглядевшись повнимательнее, она одернула себя: у Тревиса русые волосы, а незнакомец на причале брюнет, у Тревиса бледная кожа городского жителя, незнакомец же покрыт загаром, у ее бывшего мужа карие глаза, у мужчины на причале - зеленые. Зеленые, холодные и полные враждебности. В его взгляде, когда он перевел глаза с Зака на нее, Саре почудилось даже презрение. - Это остров Мадронна? - спросил Зак. - Да. - Здесь поместье Логана Хантера? - Снова угадали. - Мужчина резким жестом сунул руки в карманы серых хлопчатобумажных шортов. Несмотря на неказистый наряд, во всей его позе, надменно вскинутой голове и широко расправленных плечах ощущалась уверенность. - Я Хантер. Это моя собственность. - Как я полагаю, вы там живете? - Зак кивком указал на большое белое здание на вершине холма. - А коттедж... Сара впервые обратила внимание на коттедж в небольшой рощице, на белых оштукатуренных стенах которого играли розовые блики солнца и лучиками отражались в окнах. - И коттедж тоже мой. - Чувствовалось, что Логан еле сдерживает раздражение. - А вам какое до него дело? - Я снял ваш коттедж на ближайшие две недели. Точнее, до середины июля. - Зак извлек из нагрудного кармана черной рубашки аккуратно сложенный листок бумаги. - Снял через... - он взглянул на листок, - |
|
|