"Грейс Грин. Нежеланная любовь " - читать интересную книгу автораГрейс ГРИН
Перевод с английского О. Ткач НЕЖЕЛАННАЯ ЛЮБОВЬ Литературный ПОРТАЛ http://www.LitPortal.Ru # Анонс Скотту Гэлбрейту прислали из агентства няню, скромную, не склонную к флирту - словом, такую, какая ему нужна. Но вот беда - она оказалась единственной женщиной, к которой он способен испытывать желание... ГЛАВА ПЕРВАЯ - Миссис Трэнт, мне нужна невзрачная молодая женщина, способная выполнять обязанности няни. - Невзрачная молодая женщина в качестве няни? - удивленно переспросила Ида Трэнт. - Я не уверена, что понимаю... - Мики, убери руки... Он успел схватить своего сына за руку. И вовремя. Иначе двухлетнему малышу удалось бы опрокинуть лиловую узумбарскую фиалку в глиняном горшке прямо на чистый стол Иды Трэнт. Владелица агентства "Трэнт" по трудоустройству неуверенно пожала плечами: - Гм.., доктор Гэлбрейт, я не совсем понимаю, что вы... - Позвольте мне все объяснить. - Скотт рассеянно стряхнул землю с пальцев Мики. - Мне нужна женщина, у которой на первом месте.., нет, точнее, единственное, что ее должно интересовать, это забота о трех моих детях, растущих без матери. И чтобы она не мечтала стать моей невестой и женой... Он не договорил, поскольку четырехлетняя Эми направилась к двери офиса. - Эми, вернись. Эми упорно продолжала идти. - Лиззи! - Он резко дернул свою старшую дочь, которая сидела сгорбившись у краешка стола и читала книгу. - Пожалуйста, верни свою сестру. Лиззи вздохнула так, как могут вздыхать только восьмилетние дети, которых постоянно дергают и отвлекают от любимого занятия, и неохотно пошла за сестрой. Вскоре она вернулась вместе со жгуче-рыжеволосой сестренкой и грубо толкнула ее на диван у окна. - Сиди здесь, - резко скомандовала она. - И постарайся не быть такой несносной врединой. |
|
|