"Грилей Андре.Последняя планета" - читать интересную книгу авторапрелестное прозрачное утро.
С армией Ната все было покончено. Должно смениться хотя бы одно поколение, прежде чем кто-нибудь из них рискнет атаковать Город снова. Он почувствовал, как его женщина и его друзья собрались вокруг него. Он стоял торжественно-гордо. Зачем им знать, что это всего лишь эффектный трюк? Так-то милая, тебе понравилось это зрелище, подумал он, глядя, как Маржи, не мигая, уставилась на него. В это время справа от охваченной благоговейным трепетом молодежи высаживалась с "Микаэля Коллинза" и "Томаса Патрика Дохетри" эскадра Диких Гусей. Они несли свои синие звездно-полосатые знамена. На них были белые электрозащитные скафандры с накинутыми поверх развевающимися на ветру черными плащами. Их фазеры были готовы к атаке. Чуть ниже по Реке мягко приземлился "Нат Тенди". - Много же вам понадобилось времени, чтобы добраться до нас, - сказал О'Нейл. - О'Нейл, ты никогда не смиришься с тем, что ты - не ось истории, - она широко улыбалась. - Когда Город совершенно развалился, мы решили, что потребуются более решительные действия, чтобы не позволить Нату взять под контроль пищу и энергоресурсы, и установить санитарный контроль и порядок на этой богом забытой планете. Я полагаю странным допустить мысль о том, что заботу о санитарии и установлении порядка ты возьмешь на себя, но Святое Правило очи работать с тем, чем располагаешь. Мы были уверены, что ты продержишься в Городе - Могли бы и намекнуть о вашем прибытии, - огрызнулся Симус. - Ох, Симус, не думай, что мы бросили тебя на произвол судьбы, - леди Дейдра не только широко улыбалась, она откровенно смеялась, - Мы были уверены, что ты пригласишь нас высадиться. Ведь ты сделаешь это, лорд О'Нейл? Дикие Гуси все прибывали и прибывали, их корабли садились один за другим. Молодые зилонгцы стояли в безмолвном потрясении, не понимая, что происходит и как реагировать на происходящее. Дейдра продолжала на космогэльском: - Теперь, О'Нейл, ты должен сделать кое-что, что вполне соответствует твоим способностям и талантам и адекватно предстоящим переменам, - Потом она продолжила на прекрасном зилонгском: - Позвольте дать вам совет, полковник О'Нейл, может быть, вы захотите подкрепить ваш отличный отряд несколькими подразделениями Диких Гусей для наведения порядка. Возможно, вы захотите оставить вашу одаренную и очаровательную... э... "стоящую женщину" с нами для того, чтобы мы помогли ей справиться с травмой. А она смогла бы помочь нам установить коммуникационные связи, - при этом капитан нежно обняла Мариетту за талию. - Дорогая моя, ты бы смогла помочь? - Да, Дейдра, - ответил этот маленький чертенок, ужасно довольный собой. Молодежь, очарованная своими новыми союзниками, в окружении взвода Диких Гусей под командованием Фергуса, отправилась в Город. Тишина утреннего воздуха Зилонга снова была нарушена, на этот раз печальным, но неумолимым звуком труб. Они почти уже достигли ворот, когда |
|
|