"Колин Гринленд. Грезящие над кладезем (Новая космическая опера-14) " - читать интересную книгу авторавозможности переубедить другую. А может быть, это был трейпс.
- Да вы тут все художники, - сказала Крейну Табита. - Все мы тут грезим, грезим над кладезем, - медленно произнес Крейн. Его рука скользнула по столику и легла Табите на запястье. Крейн провел эту вылазку неспешно, тактично, глядя ей прямо в глаза. Возможно, он искренне думал, что обладает способностью гипнотизировать. Либо это был своего рода вызов, решится ли она его осадить. Табита убрала руку. И поднесла пивной тюбик ко рту. - Сидите, значит, здесь и грезите, - сказала она. Ее слова откровенно позабавили Крейна. - Да, капитан, так мы и делаем, только не здесь. Ведь здесь отнюдь не колодец. Здесь только бар, который так называется. Своего рода шутка. Колодцы Умбриеля - вы о них слышали? - Он откинулся на спинку, внимательно вглядываясь в лицо Табиты. И медленно покачал головой. - Вы же действительно ничего не знаете, верно? - В его голосе звенело сочувствие. - Господи, - сказала барменша, глядя через головы клиентов в травянисто-зеленое окно. - Или это она, или уж я и не знаю. Крейн встал. Джорджинель, Гидеам и Ноланд повернулись на табуретках. Все они смотрели в окно. По исполосованной колеями снежной пустыне к гостинице приближался громоздкий серый автомобиль. - Это она. Все сидевшие в баре продолжали молча смотреть. Их недавнее восхищение отставной поп-звездой словно куда-то испарилось. Они стали до странности осторожными, словно подозревая, что принцесса может услышать, как они ее - Вы думаете, она сюда, к нам? - негромко хихикнула Джорджинель. Табита встала и вышла из бара. В лиловом коридоре она с удивлением обнаружила, что не идет, а бежит. Почему? Возможно, ей просто не терпелось поскорее начать и закончить работу. Или это песни так ее достали. Возможно, она смутно опасалась, что принцесса окажется неким метастабильным короткоживущим объектом, который может исчезнуть столь же быстро и непредсказуемо, как и появился. Серый автомобиль оказался допотопным, позапрошлого века, "роллс-ройсом", варварски поставленным на полугусеничный ход. Он плавно и бесшумно скользил на Табиту по инопланетному льду. Под куполом "роллс" остановился, не заезжая на парковочную площадку, - кто-то, наверное, опасался, что близкое соседство с другими машинами может его осквернить. Из распахнувшейся водительской дверцы вышел водитель, живой человек. Его униформа была тоже серая, как и кузов машины, но чуть потемнее. Его лицо скрывалось за шоферским кепи и серой, литой из пластика дыхательной маской. Он обошел машину и помог своей хозяйке выйти из задней дверцы. На ней была точно такая же дыхательная маска и три полотна густого, черного в розовых крапинках меха - одно вокруг шеи, одно вокруг рук на манер муфты и одно свободно накинутое на лодыжки. На ее голове был шлем из черного бархата. Ее тускло-багровый, как запекшаяся кровь, костюм состоял из куртки с высокой талией и длинной, до самой земли, юбки, в которой она казалась тонкой как стебелек. Принцесса Бадрульбудур шла высоко вскинув голову и расправив плечи. Она смотрела на парковочную площадку и вход в гостиницу, как осторожный хищник, |
|
|