"Грэм Грин. Сила и слава" - читать интересную книгу авторакобура - тоже; пуговицы все на месте. На его худом, как у танцовщика, лице
торчал тонкий, с горбинкой нос. Аккуратность облика выдавала в нем неуемное стремление как-то выделиться в этом захудалом городке. С реки на площадь тянуло кислятиной, и стервятники устроились к ночи на крышах под кровом своих грубых черных крыльев. Время от времени маленькая мерзкая головка показывалась из-под крыла, заглядывала вниз, когтистая лапа поджималась поудобнее. Ровно в девять тридцать все лампы на площади погасли. Часовой неуклюже взял на караул, и отряд промаршировал в казармы; не дожидаясь команды, полицейские вешали винтовки у офицерского помещения, опрометью кидались во двор к своим гамакам или в уборную. Некоторые сбрасывали с ног башмаки и укладывались спать. Штукатурка осыпалась с глинобитных стен; поколения полицейских оставили на побелке свои письмена. Несколько человек, крестьян, сидели на скамье, зажав руки между колен, и ждали. На них никто не обращал внимания. В уборной двое полицейских затеяли драку. - Где хефе? - спросил лейтенант. Этого никто не знал; наверно, играет на бильярде где-нибудь в городе. В раздражении, но не теряя своей подтянутости, лейтенант сел за стол начальника; позади на стене были нарисованы карандашом два сердца одно в другом. - Ну? - сказал он. - Чего вы ждете? Введите арестованных. - Они входили один за другим и кланялись, держа шляпы в руках. - Такой-то. Буянил в пьяном виде. - Штраф пять песо. - Но у меня нет денег, ваше превосходительство. - Такой-то. Испортил избирательный плакат. - Штраф пять песо. - Такой-то. Обнаружена медалька под рубашкой. - Штраф пять песо. Разбор дел подходил к концу: ничего серьезного не было. В открытую дверь, кружась, влетали москиты. Лейтенант услышал, как часовой во дворе взял на караул: значит, идет начальник полиции. Начальник быстро вошел в комнату - коренастый, толстощекий, в белом фланелевом костюме и широкополой шляпе, с патронташем и большим пистолетом, похлопывающим его по боку. Он прижимал платок ко рту; вид у него был удрученный. - Опять зубы разболелись, - сказал он. - Ой, зубы. - Происшествий нет, - презрительно доложил лейтенант. - Губернатор опять меня сегодня разнес, - пожаловался начальник. - Спиртное? - Нет, священник. - Последнего расстреляли несколько недель назад. - Он говорит, не последнего. - Хуже всего то, - сказал лейтенант, - что у нас нет фотографий. - Он скользнул взглядом по стене к снимку Джеймса Калвера, разыскиваемого Соединенными Штатами по обвинению в ограблении банка и убийстве. Топорное, асимметричное лицо, снятое анфас и в профиль; словесный портрет разослан во все полицейские участки Центральной Америки. Низкий лоб и взгляд фанатика, устремленный в одну точку. Лейтенант с огорчением посмотрел на |
|
|