"Грэм Грин. Брайтонский леденец" - читать интересную книгу авторанеясное и тайное чувственное наслаждение, которое он ощутил, коснувшись
пальцами склянки с серной кислотой в тот момент, когда Роз торопливо вышла из концертного зала. - Ну, катись, - сказал он Спайсеру. - Она пришла. - Ох, я опоздала, - проговорила Роз. - Всю дорогу бежала. Я думала, вы подумаете... - Я бы подождал, - сказал Малыш. - Ужасный был вечер сегодня в кафе, - продолжала девушка. - Все шло из рук вон плохо. Я разбила две тарелки. И сливки прокисли. - Все это она выпалила одним духом. - Кто этот ваш приятель? - спросила она, глядя в темноту. - Неважно, - ответил Малыш. - Я почему-то подумала... Как следует не рассмотрела, но... - Неважно, - повторил Малыш. - Что мы будем делать? - Ну что ж, я думаю, сначала немного поболтаем здесь, - ответил Малыш, - а потом сходим куда-нибудь... К Шерри? Мне все равно. - Я бы очень хотела к Шерри, - сказала Роз. - Вы уже получили деньги за ту карточку? - Да. Получила сегодня утром. - Никто не приходил к вам и ни о чем не расспрашивал? - Нет, нет. Но какой ужас, что он умер таким образом! Правда? - Вы видели его фото? Роз подошла вплотную к перилам и подняла бледное личико к Малышу. - Да ведь это был не он. Вот чего я не понимаю. - У меня хорошая память на лица. Это был не он. Они, наверное, плутуют. Газетам нельзя верить. - Идите сюда, - сказал Малыш. Он отвел ее за угол, подальше от музыки, в еще более уединенное место, где молния на горизонте и гром казались еще ближе. - Вы мне нравитесь, - продолжал он, и неуверенная улыбка искривила его губы, - и я хочу предупредить вас. Этот парень, Хейл, я о нем кое-что слышал. Он был замешан в разные дела. - В какие дела? - прошептала Роз. - Неважно, в какие. Я только хочу предупредить вас для вашей же пользы... Вы получили деньги... На вашем месте я забыл бы об этом, забыл бы все об этом парне, который оставил карточку. Он умер, правильно? Вы получили деньги. И дело с концом. - Все это правильно, - проговорила Роз. - Можете называть меня Пинки, если хотите. Мои друзья так меня называют. - Пинки, - робко повторила Роз, и в тот же миг удар грома разразился у них над головой. - Вы читали о Пэгги Бэрон? - Нет, Пинки. - Это было во всех газетах. - Я не читала никаких газет, пока не получила эту работу. Дома мы не могли выписывать газеты. - Она связалась с одной шайкой, и к ней потом приходили разные люди и допытывались. Это опасно. |
|
|