"Г.Грин. Рассказы из 6 тома Собрания сочинений в 6 томах" - читать интересную книгу автора

- Вы показывали мне дом.
- Верно. Верно. Но это еще не дает тебе права...
- Скорей, мистер Томас. Он задохнется.
- Чепуха, ничего он не задохнется. Подожди, я занесу домой сумку.
- Дайте мне вашу сумку, я ее понесу.
- Нет, не надо. Я сам.
- Сюда, мистер Томас.
- Так в сад не пройти. Только через дом.
- Да что вы, мистер Томас, так пройти можно. Мы часто вот тут проходим.
- Вы часто тут проходите? - Ошарашенный, удрученный, мистер Томас
плелся за мальчишкой. - Но кто вам... По какому праву...
- Вот, видите?.. Стена-то низкая.
- Еще не хватало мне в собственный сад залезать через стену. Чушь
какая!
- А мы залезаем: одну ногу сюда, другую туда - и р-раз!
Мальчишка глянул вниз, протянул руку, и вот уже сумка мистера Томаса
переброшена через стену.
- Отдай сумку! - потребовал мистер Томас. - Я позову полицию.
Из уборной снова донесся детский крик, потом еще и еще.
- Ваша сумка цела, мистер Томас. Смотрите. Одну ногу сюда, направо.
Другую сюда, левее.
И мистер Томас перелез через стену в свой собственный сад.
- Вот ваша сумка, мистер Томас.
- Придется нарастить стену, - сказал мистер Томас. - Не дело это, чтобы
вы, ребята, лазили сюда и бегали в мою уборную.
Он споткнулся, мальчишка вежливо поддержал его за локоть.
- Спасибо, спасибо, мой мальчик, - машинально пробормотал он.
В темноте снова раздался крик.
- Иду! Иду! - откликнулся мистер Томас. - Я не хочу быть придирой, -
сказал он. - Я и сам был мальчонкой. Но все надо делать честь по чести.
Пожалуйста, можете здесь играть по утрам в субботу. Я иногда даже рад
приятной компании. Только чтоб все было честь по чести. Который-нибудь из
вас приходит и спрашивает: "Можно?" Я отвечаю: "Можно". А другой раз скажу:
"Нельзя" - это если я не в настроении. Вы войдете через парадное, а выйдете
через черный ход. И нечего лазить через стену.
- Ой, ну вызволите же его, мистер Томас!
- В моей уборной с ним ничего не случится, - ответил мистер Томас. Он с
трудом брел по саду, без конца спотыкаясь. - Ох, ревматизм у меня
разыгрался! Как августовские праздники, так он разыгрывается. Мне нужно идти
осторожней - тут камни вывалились. Дай-ка мне руку.
У дверей уборной он остановился.
- Ну, что там такое стряслось? - спросил он громко.
Ответа не последовало.
- Может, ему стало плохо, - сказал мальчишка.
- Этого еще не хватало в моей уборной. Эй, ты, вылезай! - крикнул
мистер Томас и изо всех сил рванул дверь; она с легкостью поддалась, и он
едва не упал. Чья-то рука сперва поддержала его, а потом с силой втолкнула в
уборную. Он стукнулся головой о заднюю стенку и тяжело сел на пол. Сумка
упала к его ногам. Та же рука просунулась внутрь и выхватила ключ. Дверь
захлопнулась.