"Г.Грин. Рассказы из 6 тома Собрания сочинений в 6 томах" - читать интересную книгу авторадругой предмет. Больше всего в эту минуту он походил на старого ястреба,
разглядывавшего мрачное содержимое своего гнезда. - Насколько я понимаю, - с живостью сказала девушка, - мой дядя затеял крупное мошенничество под названием оксфордский колледж святого Амвросия. - Мошенничество? О нет, дорогая. Наш проспект составлен в самых осторожных выражениях. - Он помнил этот проспект слово в слово; любая фраза была тщательно взвешена, и во время этих трудов справочник "Каждый сам себе юрист" все время лежал раскрытый возле его локтя. Теперь он стал читать проспект наизусть, громко и раздельно, слегка осипшим после крепкого пива голосом: - "Военная обстановка мешает вам учиться в Оксфорде. Старинный колледж святого Амвросия, воспитанником которого был Том Браун, решает на время войны отступить от традиций. Пока длится война - и только пока она длится, - вы имеете возможность получить университетское образование заочно, где бы вы сами ни находились, защищаете ли вы Империю на ледяных скалах Исландии или в знойных песках Ливии, на главной улице американского городка или в коттедже в Девоншире". - Вы перестарались, - сказала девушка. - Вы, уж известно, всегда перестараетесь. Это звучит недостаточно академично. Никого не поймаете, кроме простофиль. - Простофиль на свете много, - возразил мистер Фенник. - Ну, дальше. - Ладно, я это вычеркну. А дальше так: "Дипломы выдаются по окончании трех триместров вместо положенных трех лет". - Он пояснил: - Это чтобы ускорить оборот. Сейчас такое время, нельзя долго дожидаться денег. "Получайте настоящее оксфордское образование в старом колледже Тома Брауна. казначею колледжа". - И, по-вашему, университет не может этому воспрепятствовать? Мистер Фенник ответил с достоинством: - Любой человек имеет право открыть колледж. Всякий, кто хочет, и где хочет. В моем проспекте ни слова не сказано о том, что наш колледж составляет часть университета. - Но содержание?.. Ведь это значит стол и квартира. - В данном случае, - сказал мистер Фенник, - это чисто условное обозначение. Просто небольшая сумма за право числиться на вечные времена в списках старинной фирмы, я хочу сказать, старинного колледжа. - Ну, а обучение?.. Преподаватели? - Прискет будет преподавать естественные науки. Я возьму на себя историю и античную литературу. А ты, моя дорогая, может быть, возьмешь экономические науки? - Я в них ничего не смыслю. - Экзамены, конечно, будут очень несложные - в пределах компетенции преподавателей. (Тут, кстати, есть прекрасная публичная библиотека.) Да, и еще один пункт: в случае провала на экзаменах и неполучения диплома плата возвращается. - Но это... - Никто не провалится, - испуганно ликующим голосом возгласил мистер Прискет. - И у вас в самом деле уже есть желающие? - Дорогая, я послал тебе телеграмму лишь после того, как установил, что |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |