"Г.Грин. Рассказы из 6 тома Собрания сочинений в 6 томах" - читать интересную книгу автораЭлизабет, - что ты просто страшная особа. Есть ли на свете хитрость, до
которой бы ты не додумалась? - Я считаю, - ответила Элизабет, - что раз уж ты взялся вести нечистую игру, то надо делать это как следует. Можно, конечно, вести игру иначе - тогда ты идешь в монастырь или тебя ставят к стенке, и многим, говорят, это даже нравится. Но у меня только одна дорога. 4 Все сошло как нельзя более гладко. Драйвер сам подошел к Элизабет у барьера; она его не узнала, потому что ожидала увидать человека с несколько другой внешностью. Что-то в нем показалось ей странным - не костюм и не монокль, которым он почему-то совсем не пользовался, но нечто менее уловимое. Он как будто побаивался ее и слишком уж охотно соглашался со всеми ее предложениями. - Только, ради Бога, не беспокойтесь из-за меня. Прошу вас. Я понимаю, что ректор очень занят. - Когда Элизабет сказала, что они будут завтракать в городе, он, видимо, почувствовал облегчение. - Мне бы только взглянуть разок на добрый старый колледж. На самые кирпичинки. Вы уж простите мою сентиментальность. - Вы учились в Оксфорде? - О нет, нет. Боюсь, что Драйверы слишком пренебрегали умственными интересами. - А военному разве ум не нужен? Он бросил на нее пронзительный взгляд и сказал уже другим голосом: ней к такси, вертя монокль вокруг пальца, и всю дорогу с вокзала больше помалкивал, искоса бросал на Элизабет пытливые взгляды, как бы оценивая ее и одобряя. - Так вот он, святой Амвросий, - задушевным тоном начал он, останавливаясь перед домиком привратника. Элизабет быстро повлекла его дальше, через внутренний двор к ректорской квартире, где на пороге с перекинутой через руку мантией давно уже возвышался мистер Фенник, являя собой подобие тех статуй, коими украшают сады. - Мой дядя, ректор колледжа святого Амвросия, - сказала Элизабет. - Прелестная девушка ваша племянница, - заметил Драйвер, когда они с ректором остались наедине. Он сказал это, просто чтобы поддержать разговор, но едва эти слова вылетели из его уст, как мысли обоих мошенников устремились по одному руслу. - И какая домовитая, если бы вы знали, - с жаром откликнулся мистер Фенник. - Наши знаменитые вязы, - продолжал он, указывая куда-то в небо. - Грачи святого Амвросия. - Рвачи? - удивленно переспросил Драйвер. - Грачи. Там, на вязах. Один из крупнейших современных поэтов написал о них целую поэму. "О вязы святого Амвросия, вязы святого Амвросия" - и дальше в ней о грачах, как они "над башнями криком встречают рассвет". - Мила, очень мила. - Да, очень изящная вещица. - Я имел в виду вашу племянницу. - А!.. Здесь ход в столовую. По этим ступенькам. По ним, как вы |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |