"Мэри Грин. Ворон и голубка " - читать интересную книгу автора

сцену через узенькое окно рядом с дверью. Мерлин сделал ей знак. Повариха,
выйдя на кирпичную дорожку, отделявшую зелень от розовых кустов, миновала
крутую лестницу, ведущую в подвал, и взмахнула половником:
- Милорд, у меня нет времени торчать здесь и глазеть на землю, - злобно
объявила она. - Мне нужно успеть приготовить обед!
Черные глаза с бешенством уставились на Мерлина. Седые волосы, едва
видневшиеся под необъятных размеров чепцом, были свернуты в тугой узел.
- Но надеюсь, вы сможете уделить нам несколько минут, - вежливо заметил
Мерлин. - Вы что-нибудь видели прошлой ночью? Не появлялся ли у дверей кухни
какой-нибудь нищий или бродячий торговец?
- Они за сто верст объезжают это место с тех пор, как мистер Макс не
оставил ничего, кроме кучи долгов, - фыркнула кухарка. - Я месяцами не вижу
поставщиков - кому охота давать товары в кредит?
- Все скоро изменится, - процедил Мерлин. - Как только я оплачу счета,
можете заказывать для кухни, что угодно. Вы уверены, что никого не видели в
саду?
Мойра Блек скрестила пухлые руки на белоснежном накрахмаленном фартуке:
- Уверена. Правда, Маггинс, как обычно, зашел выпить кружку эля и
поболтать, но он время от времени так делает, ничего тут странного не вижу.
Плечи Мерлина, казалось, на мгновение опустились, но он тут же вскинул
голову:
- Вы все должны быть начеку и немедленно известить меня, если кто-то из
фермеров странно себя поведет или если встретятся незнакомые люди. Не
допущу, чтобы цветники Блек Рейвна уродовали и уничтожали. Собственно
говоря, я намереваюсь восстановить поместье и сад во всем прежнем блеске и
величии. Надеюсь, вам понятно?
Слуги закивали, по-прежнему с подозрением оглядывая хозяина.
- Кроме того, мне понадобится ваша помощь. Я на вас рассчитываю.
Мерлин вручил лопату Гидеону Свифту, который немедленно начал
закидывать яму землей:
- Постараюсь поймать негодяя и примерно наказать его. Подобные проделки
никому не должны сходить с рук.
Не сказав больше ни слова, Мерлин вернулся в дом и заперся в кабинете.
- А он храбрый человек, твой муж, - заметила Эстелла дочери, беря ее
под руку. Обе направились следом за Мерлином. Очутившись в холодном сумраке
большого холла, Синара, вздрогнув, спросила себя, неужели ей никогда не
удастся освободиться от неприятного чувства, поселившегося в душе с тех пор,
как пришлось переступить порог замка.
Мать повела ее в малую гостиную, где с гордостью показала, как много
успела вышить за вечер.
Синара терпеть не могла шитье, но поскольку каждая леди должна была
уметь обращаться с иглой, работала над экраном для каминной решетки,
изображающим котенка, спящего в корзине, в виньетке из осенних листьев.
Сегодня она была слишком возбуждена, чтобы заниматься вышиванием, однако
послушно уселась у камина с пяльцами на коленях. Огонь почти погас, но в
комнате было уютно и тепло.
- Мама, ты знала трех братьев Сеймур, отца и дядьев Мерлина. Какими они
были? Эстелла подняла глаза:
- Насколько я понимаю, ты хочешь узнать о прошлом семьи Мерлина? Синара
кивнула.