"Мэри Грин. Поцелуй незнакомца ("Полночная маска" #3) " - читать интересную книгу автораможет быть хуже того, что я пережила в последние два года.
- О, милая... Они обменялись долгими взглядами. Андриа чувствовала себя очень одинокой. Она любила леди Стоу, но знала, что ее родственница не способна прочувствовать всю глубину ее боли. Это доступно только человеку, побывавшему в схожей ситуации. Лошади с трудом тащили карету по размытой дождями и изрезанной колеями дороге. Рафаэль Ховард, граф Деруэнт, на жеребце по кличке Гром скакал рядом. "Скоро уже прибудем на место, а я совсем не помню Йоркшир". Это походило на посещение незнакомой страны, хотя сам воздух был ему знаком. В пронзительном дыхании поздней осени смешались запах прелой листвы и высохшего вереска. Экипаж медленно взбирался на вершину холма. Раф остановился, наблюдая, как карета, преодолев подъем, начала спускаться по крутому склону в долину. Поднимавшийся следом второй всадник, поравнявшись с ним, остановил лошадь. - Знаешь, Раф, сейчас самая лучшая пора в моей жизни. - Ник Терстон сдвинул на затылок шляпу и улыбнулся. - Как я понимаю, ты говоришь о леди Серине, восседающей в экипаже? Ты все время не сводил с нее глаз, пока мы двигались на север. - Раф засмеялся, радуясь счастью своего друга, недавно женившегося на своей возлюбленной. - Серина Хиллиард навсегда вошла в мою жизнь и заставила остепениться. Когда-то я боялся этого, но теперь я ей очень благодарен. Без нее я, наверное, до сих пор разбойничал бы на дорогах, пока не попал в беду. Да и ты тоже. - Ник покосился на друга. - Иногда мы не понимаем очень важных поздно. И почему это в жизни все так нескладно получается? Раф пожал плечами: - Должно быть, из-за банального легкомыслия. Я за свою жизнь, наверное, совершил уйму ошибок, но проблема в том, что я не могу их вспомнить. Возможно, я бы не поехал в Йоркшир, если бы помнил, что здесь произошло, У меня такое ощущение, что я нежеланный гость в этих местах, и я почему-то уверен, что меня ожидают большие неприятности. - Но кое-что ты все-таки вспоминаешь, дружище? - Да... реку, например. Мне кажется, там произошло что-то такое, о чем я не должен был забывать. Помню также боль. Было так больно, будто мне наступили на сердце. - Так оно и было, - вздохнул Ник, - если то, что говорит слуга Роуэнов, правда. Я пришел бы в бешенство, если бы узнал, что моя жена оставила наше дитя на пороге приюта. - Твоя Серина никогда не сделала бы ничего подобного. Она искренняя и честная, не то что моя коварная жена. - Раф задумчиво потер переносицу. - Разве нормальная женщина стала бы избавляться от своего ребенка? Оставить нашу дочь на пороге, как ненужный багаж! Если я когда-нибудь снова ее встречу, не знаю, сумею ли я себя обуздать. Тот ребенок, которого я нашел в приюте, слишком много для меня значит. Наша девочка - это как дорога жизни между мной и прошлым. - Да, малышке выпала несчастливая участь. Увы, дети подвержены болезням, и подчас неизлечимым. Ветер, ворвавшийся в долину, пронесся вдоль склона и взметнулся вверх, |
|
|