"Мэри Грин. Поцелуй незнакомца ("Полночная маска" #3) " - читать интересную книгу авторатрепля на всадниках шляпы и плащи. Лошади нетерпеливо перебирали копытами.
Раф повернулся к своему другу: - Спасибо тебе, что нашел время сопровождать меня. Без твоей помощи я бы заблудился. - Я никогда не нарушаю своих обещаний, - заулыбался Ник. - К тому же мы с Сериной и сами хотели провести медовый месяц на диком севере. Ураганные ветры и поросшие вереском торфяники вполне соответствуют той картине, что мы воображали в своих фантазиях. А в общем и целом все это весьма напоминает наши разбойничьи ночные рейды. Ты не находишь, дружище? - Те вылазки были весьма захватывающи, - закивал Раф, и его губы невольно растянулись в улыбке. - Но я рад, что теперь это уже в прошлом. - Он наблюдал, как карета спускается в долину. Если бы ему когда-нибудь перепала хоть унция того семейного счастья, какое досталось Нику с Сериной, он считал бы себя очень удачливым человеком. Он коснулся каблуками боков Грома. - Ладно, хватит об этом. Мне нужно получить ответы на некоторые важные вопросы. - Беспокоишься, как пройдет встреча с отцом по прошествии двух лет? - спросил Ник, когда они двинулись за каретой, которая пересекла старый каменный мост и уже въезжала в деревню. - Да... видимо. Я не знаю, как сложатся наши отношения. Может, он встретит меня враждебно, но я все же надеюсь, что мы будем друзьями. Я узнаю правду по его реакции. - К этому времени он уже должен был получить твое письмо. Как бы то ни было, но ему следует радоваться, что ты жив. В конце концов, последние два года твои родные, наверное, считали тебя погибшим. вверх и вдавалась глубокой бороздой между скалами, словно исполненная решимости сохранить свою власть над горой. - А эту тропу я помню. - Раф остановился на каменном мосту и посмотрел вниз на черное зеркало воды. - В этом месте река таит в себе какой-то скрытый смысл, но не помню какой. Ник плотнее завернулся в плащ. - Здесь адски холодно, а вода выглядит еще холоднее. Раф обратил лицо к затянутому тучами небу, чувствуя, как морозный воздух заполняет легкие. Зарождающееся в душе смутное воспоминание, сжимавшее его сердце, говорило о том, что в прошлом здесь произошло что-то ужасное, и это что-то каким-то образом связано с рекой. Думая об этом, он машинально последовал за другом. Неожиданно взору его предстало нагромождение холмов, откатывающихся к горизонту, а прямо перед ним, будто зажатая в ковше, лежала деревня. Из низких черных туч валил снег, засыпая дома белым покрывалом, и церковь Роуэн-Гейта с высокой прямоугольной, истинно норманнской башней вмиг окуталась белой вуалью. По дороге Ник говорил о разных архитектурных стилях, и Раф пришел к выводу, что ему придется изучать историю заново. А может, в один прекрасный день память сама вернется к нему? - Вот она, эта деревня. Ты узнаешь ее, Раф? Раф покачал головой: - Нет. Не более чем любую из тех, мимо которых мы проезжали. - Помолчав, он задумчиво произнес: - Там написано: Роуэн-Гейт. Должно быть, от родового имени Роу-энов? |
|
|