"Мэри Грин. Поцелуй разбойника ("Полночная маска" #1) " - читать интересную книгу автора

- Я не просила похищать меня и запирать в какой-то жалкой лачуге, -
огрызнулась она, откидывая одеяло. - У меня нет времени здесь
прохлаждаться.
- Насколько мне известно, дверь не заперта. У нас здесь нет ни воров,
ни разбойников. И мы не вешаем замки на дверь.
- Я весьма удивлена, - высокомерно процедила она. - Мне казалось, вор
не упустит возможности ограбить собрата по ремеслу. - Тут Серина решила
оправить платье, опустила взгляд вниз и ахнула: платье и нижние юбки
исчезли, и ее наготу прикрывали только сорочка и один белый чулок с голубой
подвязкой. Другой чулок валялся на полу. Она хотела прикрыться руками, но
его насмешливый взгляд, казалось, проникал сквозь тонкую ткань сорочки. Ее
обдало жаром.
- Вчера ты была бледнее, - ухмыльнулся он, заметив, как вспыхнули ее
щеки.
- Где моя одежда?
- Я решил, что тугой корсаж затрудняет дыхание. Сняв его, я снял и все
остальное. Но не волнуйся, Ева, я не воспользовался твоей беспомощностью.
- Рада слышать, - съязвила она и поспешно завернулась в колючее грубое
одеяло, подозрительно попахивающее конским потом. До сих пор она каждый
день принимала ванну и никогда не укрывалась лошадиной попоной. Она хотела
возмутиться, но сдержалась. Если она рассердит своего похитителя, он ни за
что не выпустит ее из этого проклятого места. Впрочем, порядочной даме
думать об этом не пристало.
- Будь любезен, скажи, что стало с моим кучером? Я беспокоюсь за него.
Разбойник снова ухмыльнулся. Она опасливо покосилась на него. У
мерзавца оказалась обаятельная улыбка. Кроме того, широкие плечи, длинные
черные густые, как и у нее, волосы, высокий лоб. Не хватает только золотой
серьги в ухе и полосатой фуфайки - а так настоящий пират. Проницательные
голубые глаза обрамлены темными длинными ресницами. Тонкий
аристократический нос, чувственный рот и задиристый подбородок.
- Вероятно, он давно уже в Лондоне, - ответил он, несколько смягчив
тон, словно догадался, что она и так напугана. - Он не стал ждать, пока его
нагонит пуля.
- Твое легкомыслие меня раздражает, - пробурчала она, сжав кулаки. С
каким удовольствием она ударила бы его в челюсть, но это не поможет ей
обрести свободу. Он гораздо сильнее ее - она поняла это еще вчера. - Мне
надо в Лондон.
- Полагаю, это можно устроить, но твоя лодыжка опухла, и ты не сможешь
ходить.
- И все это по твоей вине! Если бы ты не потащил меня через лес, как
мешок с мукой, я бы не поранилась. Не в моих правилах убегать от опасности.
- Но, мисс Ева, вы именно так и поступили. Ваша карета неслась по
дороге в кромешной темноте. Рядом с вами не было никого, кто мог бы вас
защитить. Вещей при вас тоже не было, равно как и сопровождающей дамы, без
которой порядочная леди вряд ли отправится в путешествие. Куда вы так
спешили? Вот вопрос, который меня интересует.
- Можешь гадать сколько угодно, я не собираюсь с тобой откровенничать.
- Серина встала и тут же, охнув, закусила губу от боли в ноге. У нее
потемнело в глазах, но она быстро справилась с собой, как справилась и с
горем, которое на нее навалилось.