"Мэри Грин. Поцелуй любовника ("Полночная маска" #2) " - читать интересную книгу автора

слишком крепко, она бы опустилась на старую кровать, покрытую пылью. Его
губы были совсем близко, и она смогла рассмотреть их волнующий изгиб. Лицо
его исказило желание, которое не имело ничего общего с пищей.
Мысли ее закружились вихрем. Если судить по выражению его лица, здравый
смысл покинул и его.
Ник с трудом перевел дух. Аромат ее кожи опьянял его, сводя с ума.
Завитки черных волос пробуждали первобытную похоть. Он никогда раньше не
испытывал такого сильного желания, вызванного всего лишь запахом женщины. Да
и то сказать, эта женщина скорее напоминала ускользающий дым, одурманивший
его и лишивший воли. Он едва удержался, чтобы не сжать ее груди и не
подобраться к заветному местечку между ног. "Грубое животное", - с
отвращением подумал он про себя.
Он неуверенно отступил, испытывая мучения неутоленной страсти.
- Не бойся, - пробормотал он хрипло. - Я тебя не трону.
Щеки ее вспыхнули, и он никак не мог оторвать взгляд от ее пухлой
нижней губки, полуоткрытой, влажной и зовущей к поцелуям. Он провел ладонью
по лицу, пытаясь собраться с мыслями. Ее глаза мерцали в полутьме,
загадочные и таинственные, как время, которое остановилось на мгновение.
В этих темносиних озерах можно утонуть - они завораживали и манили, как
бездна.
На дворе была ночь, и комната погрузилась во мрак.
- Надо развести огонь в камине. Внизу есть дрова и свечи.
Он был готов взять свои слова обратно и приказать ей самой развести
огонь, но не смог. Ему хотелось разжечь огонь и получше рассмотреть ее лицо,
выражение которого менялось словно по волшебству.
Он должен прогнать это наваждение.
- Пора приниматься за работу, иначе тебе придется спать в сырой и
холодной комнате.
Она вздохнула, понуро опустив плечи.
- О, это было бы ужасно. Терпеть не могу влажные простыни.
- Это все, что я могу пока тебе предложить. Всетаки это лучше, чем
спать в лесу или в карете. - Он и сам не понимал, откуда взялось это желание
повалить ее на постель, накрыться простыней - влажной или нет, все равно, -
вонзиться в нее, бороздить ее, как бык пашню, и больше никогда не выходить
на поверхность.
Ни одна женщина не возбуждала в нем такую всепоглощающую страсть. И это
тем более странно, что она ему даже не нравилась - постоянно жалуется,
капризничает. Ей доставляет удовольствие дразнить его, говорить ему
колкости. Она, похоже, не собирается умолять его отпустить ее на свободу.
Наоборот, сказала, что непременно выдаст его властям. Потомуто он и не может
отпустить ее на все четыре стороны. Она сразу же, вздернув подбородок,
направится в ближайший магистрат. Чертова аристократка!
Он даже не знает, как ее зовут. "Нет, ты совсем спятил", - подумал он
и, развернувшись, вышел из комнаты. Он позаботится, чтобы ей было удобно и
тепло в ее тюрьме. И будет держаться от нее подальше, пока не отпустит на
свободу.
Как только Ник вышел из комнаты, Серина схватила полено, бросилась к
окну и ударила им по стеклу. Обернув руку полотенцем, она отломила острые
осколки и бросила их на пол.
- Помогите! - закричала она, высунувшись из окна. Шум большого города