"Мэри Грин. Поцелуй любовника ("Полночная маска" #2) " - читать интересную книгу автора

защитить. Она сейчас в Холлоуз, и ты к ней близко не подойдешь, поскольку я
запретил пускать тебя в мое поместье. И больше я не стану тебя выгораживать,
Итан. Делиция узнает о твоих делишках, и я сомневаюсь, что после этого она
будет любить тебя, как прежде.
- Я всегда знал, что ты при каждом удобном случае говоришь ей про меня
гадости, - дрожащим от ярости голосом заметил Итан.
- Сам виноват. Я позабочусь о Делиции и прослежу, чтобы она не
пострадала от последствий твоего проигрыша. К счастью, она почти никого не
знает в Лондоне, и слухи, может быть, до нее не дойдут. Но если она окажется
в твоем особняке на Берклисквер, то сразу узнает, что ты опорочил имя семьи
Левертон.
Итан побагровел и схватил бокал с вином с соседнего столика.
- Ты думаешь, что в Холлоуз ты в безопасности? - Он презрительно
фыркнул. - Подумаешь, королевство в шесть акров! Поместье должно было
принадлежать мне, а не тебе. И ты обязан заплатить мои долги.
- Мне надоело об этом говорить, - процедил Ник и решительно отставил
бокал. - От меня ты не получишь ни пенни, а Делиция непременно узнает о
твоем поведении.
Итан выругался, но Ник уже не слушал его: он заметил капитана Тревора
Эмерсона, своего друга - и врага Полуночного разбойника. Вместо красного
мундира Эмерсон был одет в элегантный камзол и короткие панталоны из синего
бархата. Он подошел засвидетельствовать свое почтение хозяйке. Лотос
скользнула мимо Ника, шурша юбками, и слегка провела веером по его руке.
- Ты не зайдешь в мой будуар? - нежно промурлыкала она.
- Нет, Лотос, не искушай меня, не сегодня, - улыбнулся он, вспомнив о
своей соблазнительной пленнице.
Ник смотрел, как две девицы, сидя на коленях у его приятелей,
предлагали им вино, виноград и сыр. Еще одна куртизанка играла на клавесине
в нише, обрамленной золотистыми портьерами. Серебристое звучание инструмента
создавало умиротворенную атмосферу, но благодушное настроение Ника
улетучилось с приходом Итана и капитана Эмерсона.
- Оставь меня в покое, Итан, - потребовал он, глядя в перекошенное
злобой лицо двоюродного брата. - Я твердо стою на своем. И хватит меня
умолять и задабривать.
Итан стал мрачнее тучи.
- Я не собираюсь перед тобой унижаться, - гордо заявил он. - И я
никогда не забуду, что ты отказал мне в помощи. - С этими словами он
направился к столу, уставленному всевозможными яствами. Обняв за талию одну
из девиц, он поцеловал ее в напомаженный рот. Ник вздохнул и отвернулся.
Капитан заметил Ника, и лицо его расплылось в улыбке. Его русые волосы
были перевязаны, но не напудрены, а острый взгляд голубых глаз изучал
гостей. Ник знал, что большинство из них считают Эмерсона своим другом. Они
вместе учились в Итоне, а потом и в Оксфорде - тогдато и стали приятелями.
Нику сейчас не хватало Чарлза, самого закадычного друга, к которому он не
стал относиться хуже после его женитьбы на Маргерит, леди Рэнсфорд.
- А, ты здесь, - обрадовался Эмерсон, отдавая треуголку лакею, и,
поцеловав руку Лотос, подсел к Нику. - Вчера я надеялся застать тебя в
Холлоуз, но не вышло. Я целую неделю прочесывал Суссекс в поисках этого
проклятого разбойника. - Он вздохнул и взял с подноса бокал с вином.
- Что случилось? - спросил Ник самым невинным тоном, хотя прекрасно