"Мэри Грин. Поцелуй любовника ("Полночная маска" #2) " - читать интересную книгу автора

столько недомолвок.
- Это к делу не относится, - нахмурилась она. - И я бы предпочла, чтобы
ты держал свои эгоистические желания при себе. Впрочем, неудивительно, что
ты опять думаешь только о своем удовольствии.
Он встал и поднял с пола купленную им одежду и протянул ей.
- Надень это.
- Ни за что! - Она вздернула подбородок и гордо посмотрела ему прямо в
глаза.
- Опять все сначала? И это после того, что у нас с тобой было? -
прорычал он в ярости.
- При свете дня мне стало стыдно за свое поведение, а твои подарки меня
оскорбляют. Кроме тех нескольких часов, что мы были вместе, нас ничто не
связывает. Я попрежнему твоя узница, а ты мой тюремщик. Мы с тобой враги.
- Чепуха! Я вовсе не собирался воспользоваться твоей слабостью.
- Неужели? Ты ведь должен был утолить свою страсть...
- Как и ты - свою, мисс Упрямица. Это игра для двоих. Она прижала
ладони к горящим щекам.
- О, Ник, как бы я хотела забыть эту ночь! К ее изумлению, он
расхохотался.
- Тебе еще предстоит научиться обуздывать свои желания, Серина. Сейчас
тебя это смущает, но наступит момент, когда тебе снова захочется повторить
этот опыт. И я буду рад тебе услужить.
- Да как ты смеешь насмехаться надо мной! - закричала она и пулей
вылетела из комнаты.
Ник смотрел ей вслед, любуясь тонкой талией, которую так нежно обнимал
и так яростно сжимал в порыве страсти. Она выскочила за дверь и понеслась
вниз по ступенькам, прижимая руки к пылающим щекам. Он почувствовал вдруг
странную нежность, хотя он почти ничего не знал о ней. Что ж, надо оставить
ее одну - пусть успокоится немного. Внизу на кухне полно еды, но у него
сейчас нет ни малейшей охоты есть ее подгоревший бекон или пережаренную
яичницу.
Он усмехнулся и сладко потянулся, ощущая себя бодрым и полным сил.
Подняв с пола рубашку, он натянул ее, а потом заправил постель.
Вернувшись к себе в комнату, он умылся, мечтая о горячей ванне в
особняке Левертонов на Берклисквер. Здесь у него нет слуг, чтобы нагреть
воду и потереть ему спину.
Он выглянул в окно. Повсюду в округе царит нищета. Когдато это был
респектабельный район, но теперь трущобы со всех сторон окружили торговые
лавки.
Ник надел темнозеленый камзол, накинул на плечи плащ и нахлобучил
треуголку. В этот момент из кухни донесся страшный грохот и звон посуды. Не
хотел бы он сейчас быть свидетелем неумелых попыток Серины приготовить
завтрак.
Его ужасно раздражала ее неловкость, как бы она ни старалась сделать
все в лучшем виде. Она с детства привыкла повелевать слугами, которые все
были для нее на одно лицо. Да и кто будет запоминать, как зовут лакея, или
благодарить служанку, которая приносит хозяйке завтрак в постель? Подобная
несправедливость всегда бесила Ника. У него тоже были слуги в Холлоуз, но он
обращался сними как с равными. Они были гораздо разумнее и рассудительнее
многих его друзейаристократов, и благодаря их усилиям поместье процветало.