"Филиппа Грегори. Вайдекр " - читать интересную книгу автораспросят, что такое "шорт горн" <Шорт горн - поголовье молодого скота.>, то
он ответит, что это музыкальный инструмент. Он не бывает здесь месяцами. Он даже не видел нашего нового парка. А ведь это была моя идея, и ты посадил деревья именно там, где захотела я. И назвал меня еще маленьким прирожденным лесничим, и пообещал мне, что, когда я вырасту, мне сделают стул из одного из этих деревьев. Гарри просто не может быть здесь хозяином, ведь он всегда отсутствует. Я все еще не понимала. Я все еще была очень глупенькой. Хоть я достаточно часто видела, как старшие сыновья наследуют ферму, в то время как младшие работают на ней, как обычные поденные рабочие, или идут служить солдатам, чтобы заработать денег на свадьбу, а терпеливые подружки ждут их. Я никогда не задумывалась над этим. Я не могла и вообразить, что правило, когда старшие сыновья наследуют все, применимо и ко мне. Мне казалось, что этот суровый, несправедливый закон является такой же неотъемлемой чертой жизни бедных, как ранняя смерть, плохое здоровье, голод зимой. Эти вещи никогда не касались нас. Странно, но я ни разу не думала о Гарри как о сыне и наследнике, так же как я никогда не думала о маме как о Хозяйке Вайдекра. В моей жизни они были только фоном для славы сквайра и моей. Поэтому слова отца ничуть не встревожили меня, они просто прошли мимо. Мне еще предстояло многое узнать. Я никогда не слышала о "майорате", - законе, по которому крупные поместья всегда переходят к наследнику мужского пола, даже если сотня сестер росли бы с ним, обожая эту землю. Как любой ребенок, я все еще концентрировала свое внимание на том, что казалось мне интересным и забавляло меня, а размышления о следующем Хозяине Вайдекра были Пока я старалась побыстрее выбросить неприятные мысли из головы, папа придержал лошадь, чтобы поболтать с одним из наших арендаторов, подстригавших свою изгородь. - Доброе утро, Жиль, - поздоровалась с ним я, небрежным кивком головы подражая великолепной снисходительности отца. - Доброе утро, мисс, - Жиль с поклоном коснулся изуродованной артритом рукой полей шляпы. Он был несколькими годами младше отца, но под бременем бедности состарился раньше срока. Вечная работа на сырых полях, промерзших дорогах и во влажных дренажных канавах скрутила артритом его суставы, и теперь бесчисленные тряпки обматывали его тощие ноги. Его коричневая рука с навсегда въевшейся грязью (это была наша грязь!) казалась узловатой и скрюченной, как ствол гнилого дерева. - Мисс становится важной маленькой леди, - сказал он моему отцу. - Грустно, небось, думать, что она скоро покинет вас. Я непонимающе уставилась на старика, пока отец рукояткой своего хлыста невозмутимо заправлял веточку, выбившуюся из изгороди. - Ну, что ж, - медленно сказал он, - таков вечный порядок. Мужчина должен управлять землей, а девушкам следует выходить замуж. - Он помолчал. - Наш молодой хозяин вернется домой, когда закончит со своими книжками. Времени у него впереди достаточно. Ему нужно многое знать, чтобы правильно управляться с хозяйством. А для девушки достаточно и того, чему научит ее мать. Я слушала молча. Даже моя лошадь замерла, а рабочие кобылы опустили головы, словно слушая, как мой отец разрушает безмятежный мир моего детства |
|
|