"Джил Грегори. Моя долгожданная любовь " - читать интересную книгу автора

С минуту она глядела на Джима и своего мужа, словно сравнивая их; затем
ее темные, близко поставленные глаза с благоговением сфокусировались на
стрелке.
- Если бы только я была лет на двадцать помоложе... - пробормотала она,
а затем неожиданно разразилась смехом. Пятна румянца все еще горели на ее
дряблых щеках. - Ладно, хватит об этом! - резко сказала она. - А теперь, на
чем я то бишь остановилась? Ах, да! О деле. - И она обратилась к Брайони с
деловым видом: - Это чудесная вечеринка, дитя мое, весьма похвальная затея.
Из этого я делаю вывод, что вы молодая женщина с большим талантом
организатора.
Она одобряюще похлопала девушку по руке, и ее голос зазвучал глуше:
- Нам нужны люди, подобные вам, моя дорогая, - интеллигентные, хорошо
воспитанные, словом, с головы до пяток настоящие леди. Почему бы вам не
применить свои таланты в хорошем деле? Я уверена, ваш муж был бы горд за
вас, если бы вы организовали гранд-общество Форт Уорта, то есть взяли бы на
себя руководство формированием группы людей, которые, несомненно, поднимут
уровень нашего чудесного города...
Брайони слушала тараторившую женщину вполуха, одновременно размышляя,
как она заставит Джима заплатить за этот жульнический трюк! Наконец ей
удалось избавиться от миссис Прескот, пообещав, что подумает об этом. После
чего она немедленно выкинула все это из головы и, плавно продвигаясь через
шумную залу, поспешила разыскать Росту, домработницу, мексиканку по
национальности, которая приехала вместе с ней из Аризоны и которая была не
просто доверенной работницей, но и подругой.
- Росита! - позвала она, врываясь в просторную, блестевшую чистотой
кухню в задней части глинобитного дома во дворе. На кухне было полно слуг,
сновавших туда и сюда с блюдами еды и посудой, а от печей шел аромат
свежеиспеченных пирогов и хлеба. - Уже почти время ужина. Все ли готово?
- Si, senora <Да, сеньора (исп.). - Здесь и далее прим. перев.>. -
Росита загружала серебряные блюда толстыми кусками ростбифа, нарезая сочное,
розовое мясо огромным ножом того типа, которым обычно пользуются мясники.
- Педро говорит, что все шампуры нанизаны. Мясо приготовлено
perfectamente <Превосходно (исп.).>, и теперь нам лишь остается разложить
все на столы во дворе. Уже скоро, senora, гости начнут вкушать пищу.
- Отлично. - Брайони мысленно перебирала меню: нежная говядина,
приготовленная в виде шашлыка на шампурах, уложенных над открытым очагом,
черный окунь - гриль под лимонным маслом, гусь под соусом из ревеня,
горячий, свежий хлеб, тамале <Толченая кукуруза с мясом и красным перцем
(мексиканское блюдо).>, торты с персиками и изюмом, пирог из черники, кофе,
пунш, вино и виски. Она гордилась своим трудом, вложенным в подготовку этого
вечера, тем, что сумела спланировать и осуществить такое непростое торжество
по случаю официального восстановления Джима Логана вместе с его братом Дэнни
в качестве хозяев Трайпл Стар. Ей хотелось начать новую жизнь для себя и для
Джима, чтобы стать частью Техаса, частью этой большой и одухотворенной
земли. И ей хотелось, чтобы их соседи видели, что вновь прибывшие мистер и
миссис Логан - славные, ответственные люди, заинтересованные в том, чтобы
стать членами здешней общины.
Конечно, с прибытием Джима здесь ходило много слухов, и не все они были
приятными. Брайони собиралась раз и навсегда доказать, что Техас Джим Логан
не чудовище, не жестокий и хладнокровный убийца, а человек, хотя и