"Джил Грегори. Сладкая мука любви" - читать интересную книгу автора

Не успела Эмма пройти в просторную гостиную с высоким потолком, как со
стороны кухни раздался быстрый топоток, и в следующую минуту ее уже
обхватили, обволокли мягкие, полные руки.
- Ну-ка, ну-ка! - раздалось над ухом. - Вы только гляньте на нее!
Совсем большая, а хорошенькая... Ну прямо картинка! А где же мартышка с
изодранными коленками, которая так и норовила стащить кусок пирога, стоило
мне отвернуться?
- Наверное, осталась в детстве.
Невозможно было сдержать улыбку при виде маленькой, пухленькой пожилой
женщины с крохотными зелеными глазками-бусинками. Прижимаясь к морщинистой
щеке экономки, Эмма изо всех сил старалась не разрыдаться от счастья. Эта
женщина, теперь уже совсем седая, с семи лет заменяла ей мать.
- Да уж я погляжу, и впрямь от нее следа не осталось, - продолжала
Коринна, разглядывая ее с простодушным удивлением. - Ну-ка, повернись...
Господи Боже, вот это платье так платье! Небось шито в самой Филадельфии?
- Не угадала. Оно сшито в Париже.
Эмма послушно поворачивалась, в то время как экономка, по-птичьи
склонив голову, не сводила с нее завороженного взгляда. Черные кружева -
отделка простого, но элегантного наряда девушки - заставили ее приоткрыть
рот, а розовые, в тон платью, расшитые стеклярусом туфельки попросту лишили
на минуту дара речи. Не менее внимательно Коринна изучала прекрасную фигуру
своей любимицы, свободный разворот ее плеч и гордую посадку головы. Внезапно
лицо ее озарилось широчайшей улыбкой.
- А ведь из тебя вышла настоящая леди, ну просто до кончиков ногтей! И
кто бы мог подумать, что сорванец с ранчо так переменится... Теперь-то от
тебя глаз не отвести!..
Она просто светилась от радости и гордости за Эмму. Та не выдержала и
рассмеялась:
- Ну, не знаю. По крайней мере наряд и правда как у настоящей леди. Но
если ты думаешь, что теперь твой шоколадный торт в безопасности, то сильно
ошибаешься. На твоем месте я бы не стала оставлять его без присмотра.
- Вот и хорошо, что ты не на моем месте, рыбка моя, иначе ты бы сейчас
с ног валилась от усталости. Я весь день жарила-парила к твоему приезду.
Ладно, я тут болтаю, а праздничный ужин небось подгорает себе вовсю.
- А как пахнет! Неужели знаменитые жареные цыплята?
- А еще тушеное мясо. И жареная картошка с луком, от которой ты всегда
была без ума.
- Мне помнится, там и шоколадный торт был, - вставил Уин, за что
получил взгляд, полный притворного негодования.
Экономка, она же кухарка, поспешила на кухню, а хозяин дома подхватил
саквояж и направился к лестнице, ведущей на второй этаж, к спальням. Эмма
последовала за ним.
- Все так чудесно, папа!
- Все так же, как было, милая. - Уин повернул направо, к комнате
Эммы. - Каждая вещь осталась на своем месте, увидишь. Но если пожелаешь
что-нибудь изменить, все в твоих руках. Наверняка тебе захочется добавить
каких-нибудь женских безделушек, повесить кружевные занавески... словом,
что-нибудь эдакое, новомодное. Я не против перемен и во всем доме, если у
тебя будет желание этим заняться. Его не помешает малость освежить.
- По правде сказать, папа, у меня есть парочка идей, вот только я не