"Джил Грегори. Сладкая мука любви" - читать интересную книгу автораГарретсонов. Испекла яблочный пирог... не знаю, правда, понравится ли он им.
Когда нет женщины в доме, мужчин и побаловать некому. Эмма молчала. - Я хорошо отношусь к ним обоим, понимаешь? - виновато продолжала Тэра, глядя на нее кроткими, как у лани, карими глазами и как бы умоляя понять. - Это вовсе не значит, что я предпочитаю Гарретсонов Маллоям. Все дело в Бо. Благодаря ему я лучше узнала этих людей. Теперь я... я сочувствую им. Вдвоем в таком огромном доме... - Ты хорошо сделала, что испекла для них пирог, - сказала Эмма, отставляя пустую чашку. Затем откинулась на подушки и спросила небрежно: - И что же Такер тебе рассказал? - Совсем немногое. Ты ведь знаешь, что он бывает многословным, только если разозлится, - ответила Тэра с легкой улыбкой. - Он сказал, что сроду не встречал такой упрямой ослицы, что тебе досталось во время ограбления банка поделом, что твой поступок, хотя и выглядел храбрым, на деле был идиотским и что самая подходящая награда за такое - хорошая оплеуха, которую ты и получила. - Что?! - вспылила Эмма. - Это он заслужил оплеуху и жаль, что не получил! В жизни не встречала такого олуха! - Как поразительно сходны ваши мнения друг о друге! - заметила Тэра. - В таком случае мы квиты! - Когда я приехала, доктор еще был у вас. Он как раз описывал мистеру Маллою случившееся, так что теперь я тоже в курсе. Эмма, на мой взгляд, ты вела себя на редкость храбро... - Каждый на моем месте поступил бы так же, если бы увидел револьвер, Она утратила осторожность и разгорячилась, о чем тут же пожалела, - резкая боль пронзила голову от виска до виска, словно невидимый вертел. Осев в подушки, она зажмурилась, пережидая приступ, потом продолжала много тише: - Знаешь, мне не хочется больше обсуждать это, Тэра. И даже думать на эту тему. Не припомню другого дня в своей жизни, настолько полного событий и волнений. А начался он так обыденно... Я отправилась в город сделать покупки и узнать насчет писем... Письмо от Дерека! Оно так и лежит на туалетном столике! - Тэра, ты видишь на столике письмо? Ее подруга молча поднялась, огляделась, отошла и вернулась с запечатанным конвертом. - Это? - Оно самое. Не могла бы ты прочесть его мне? Док Карсон уверяет, что через пару дней все вернется в норму, но пока вместо строчек я вижу лишь размытые линии. - Конечно, я прочту, - заверила Тэра, возвращаясь на свое место и доставая из конверта листок дорогой обрезной бумаги. - От кого оно? - От Дерека Карлтона. Тэра приподняла одну из темных бровей, как бы безмолвно вопрошая, кто бы это мог быть. Эмма только улыбнулась. - Поклонник? - не выдержала подруга. - Даже более того. - Эмма улыбнулась шире. - Он сделал мне предложение. Возможно, я отвечу согласием, особенно если Дерек повторяет его в этом письме и обещает быть здесь к Дню независимости. |
|
|