"Сюзанна Грегори. Чума на оба ваши дома ("Хроники Мэтью Бартоломью" #1) " - читать интересную книгу автора

на праздничный обед. Небо, почти весь день ярко-голубое, начало хмуриться.
Бартоломью поежился: после духоты внутри на свежем воздухе показалось зябко.
Толпа горожан за стенами церкви разрослась, привлеченная великолепием и
роскошью. Бартоломью видел, что они недовольны и возмущены богатством, о
котором кричали мантии многих ученых, и их мнимым превосходством. Пока
процессия с Уилсоном во главе тянулась из дверей, Бартоломью расслышал
сказанные вполголоса слова, что бездельники ученые-де обдирают город как
липку. Эти замечания звучали громче и громче по мере того, как толпа
набиралась уверенности.
Сознавая, что нарочитая демонстрация богатства колледжа Святого Михаила
может отвратить от него горожан, Уилсон приказал одарить бедных мелкими
монетами в честь избрания его на новую должность. Кинрика вместе с другими
слугами, которым велели раздавать маленькие кожаные мешочки с мелочью, едва
не затоптали, когда толпа нахлынула на них. Всякое подобие порядка
немедленно исчезло. Те, у кого доставало сил пробиться вперед, пригоршнями
хватали деньги. Замелькали кулаки, и слуги поспешно отступили, оставив толпу
драться из-за монет.
Бартоломью увидел, что студенты начинают сбиваться в кучки. Некоторые
были вооружены палками и небольшими ножами. Он торопливо велел им
расходиться по своим колледжам и пансионам. Спровоцировать городскую драку
ничего не стоило. Один вид группы вооруженных и рвущихся в бой студентов мог
дать повод для полномасштабного побоища.
Большинство забияк разошлись, многие - с недовольным видом, но
Бартоломью заметил, что два студента из Майкл-хауза, братья Оливеры, еще
снуют туда-сюда. За считанные минуты они сколотили группу из по меньшей мере
тридцати облаченных в черные мантии школяров. Кто-то из них был из
Майкл-хауза, но основная часть училась в других колледжах и пансионах.
Бартоломью застонал про себя. Он сильно подозревал, что братья Оливеры
были среди зачинщиков последней стычки с горожанами. И почему бы им сейчас
не затеять новую? Горожане уже собрались, многие злы на то, что денег
Уилсона им не досталось, возмущение из-за двух повешенных подмастерьев еще
не улеглось. Достаточно какому-нибудь студенту выкрикнуть оскорбление в
адрес горожанина - и пошло-поехало. Одни пустят в ход кулаки, другие, в
особенности братья Оливеры, не побрезгуют ножами и заостренными палками, и
тогда ранения, как и в прошлый раз, будут ужасны. У Бартоломью в голове не
укладывалось, зачем кому-то нужны подобные стычки, но кое-кто из студентов
уже украдкой делился с товарищами запрещенным оружием, припрятанным под
мантиями.
Кинрик стоял у него за спиной.
- Кинрик! Беги за проктором, предупреди его, что могут начаться
беспорядки, - велел Бартоломью.
- Я мигом, - прошептал Кинрик, ухватив Бартоломью за рукав, - только вы
сами поберегитесь. Не нравится мне все это.
Когда Бартоломью обернулся, слуга уже стремительно уходил, то скрываясь
среди сгущающихся теней, то выныривая оттуда, как крадущийся кот.
Быстро смеркалось, и различать лица становилось трудно. Однако не
узнать братьев Оливеров было невозможно и в сумерках. Высоченные, шести с
лишним футов ростом, они оба были обладателями длинных, до плеч, белокурых
волос и славились своими яркими нарядами. Даже в сумерках Бартоломью видел
золотую нить, блестевшую на мантии Элиаса - старшего из двоицы.