"Роберт Грейвз. Царь Иисус" - читать интересную книгу автора - Господь запрещает мне, - ответила ей Анна, - думать о смерти моего
справедливого и благочестивого мужа, который ни разу ничем не попрекнул меня. Коротко обрезав на голове волосы, она проплакала четыре субботы. А потом наступило утро, к ней пришла Юдифь. - Госпожа, слышишь, как смеются на улице? Музыка играет! Ты, небось, и думать забыла про праздник кущей? Снимай траурные одежды. Поедем вместе со всеми в Иерусалим. Проведем у твоей сестры праздник любви. - Уйди. У меня горе, - сердито отмахнулась от нее Анна. Но Юдифь не ушла. - Госпожа! - воскликнула она. - К твоей сестре приедут родичи отовсюду, и, если тебя не будет, они потом замучают тебя сплетнями и пересудами! Зачем же тебе множить свои несчастья? - У меня горе, - повторила Анна, но уже не так решительно. Уперев руки в бока, Юдифь храбро стояла на своем. - Во времена Судей жила-была одна женщина, которая не могла родить ребенка, и ее тоже звали Анной, - сказала она. - И что она сделала? Нет, она не стала сидеть дома и плакать в одиночестве, как старая сова в кустах, а пошла в дом Господень в Силоме праздновать Новый год и там ела и пила, но никому не открывала свое горе. А потом возле одной из колонн Святыни она молча воззвала к Господу, прося дать ей сына, как стригали овец молят о награде. Первосвященник Илий, он тоже родич моего хозяина, увидел, что она шевелит губами и словно корчится от боли, и принял ее за пьяную, но она все рассказала ему и про свое бесплодие, и про насмешки соседей. Тогда Илий утешил ее и обещал, что Господь исполнит ее просьбу, если она рано утром сына, который стал Самуилом-пророком. - Неси мне чистые одежды, - решительно проговорила Анна. - Готовь все, что следует. Я еду в Иерусалим, и моя рабыня Юдифь едет со мной. С улицы до них-донесся громкий крик священника: - Выходите все и идите на гору Сион в дом Господа! Анна и Юдифь выехали в Иерусалим, приказав заложить в упряжку белых ослов. Всего у Иоакима было шесть пар белых ослов, но эта была лучшей. Очень скоро они догнали других благочестивых жителей Кохбы, которые отправились в путь на несколько часов раньше, - мужчин, женщин, детей в праздничных одеждах, с корзинами, полными винограда и фиг, и голубей на плечах. Впереди себя они гнали тучного жертвенного вола с позолоченными рогами и в венке из масличных веток. Возглавляли процессию флейтисты. Во всех деревнях евреи одинаково славят Иегову, поэтому над всеми дорогами клубились облака пыли. Перед Иерусалимскими воротами путники выстраивались в очередь, громко перекрикиваясь друг с другом. На улицах словно выросли масличные рощи. Зеленые ветки украшали дома, и возле каждых ворот зеленел шалаш. Шалаши были на всех площадях. и на всех крышах. На рынках торговали скотом и птицей для жертвоприношений, а также свежими и засахаренными фруктами и вином. Повсюду сновали мальчишки, предлагая тирсы и айву. Идя к жертвеннику, на котором сжигались подношения, жезлы нужно было нести в правой руке, а в левой - ветки айвы. Юдифь спросила Анну: - Госпожа, правда ли, что этот праздник напоминает израильтянам о том, как Моисей водил их по пустыне и как они спали в шалашах, а не в каменных |
|
|