"Р.Грейвз. Стихотворения " - читать интересную книгу автора

Три песни дня лютни. Перевод Ю. Комова
Час ожидания. Перевод Ю. Комова
Не прошу ничего. Перевод Ю. Комова
Нет письма. Перевод Ю. Комова
Решение Париса. Перевод Л. Володарской
Мужчина действует, женщина живет. Перевод Ю. Комова
Воровской притон. Перевод Л. Володарской
Куда любовь уходит. Перевод Л. Володарской
В семьдесят два. Перевод Ю. Комова

СТИХОТВОРЕНИЯ РОБЕРТА ГРЕЙВЗА

Из интервью "Литературной газете" известного английского писателя Грэма
Грина: "Назовите, пожалуйста, несколько имен самых значительных, на ваш
взгляд, западноевропейских писателей нашего века". "Вообще-то я не люблю
превосходных степеней в оценках, подозрительно отношусь к обобщениям, к
прилагательным, к наречиям... И тем не менее из своих соотечественников
хотелось бы назвать имя поэта Роберта Грейвза".
Литературная деятельность Грейвза (1895-1985) - это целая эпоха, его
первый поэтический сборник увидел свет в 1916 году, а работал мастер до
последних дней. Поэта, прозаика, фольклориста, переводчика античных авторов,
критика, человека необычайно широкого круга литературных интересов и
огромной гуманитарной культуры, Грейвза уже при жизни почитали в Англии как
классика. Заслуги Грейвза перед англоязычной и мировой литературой очевидны
и многообразны. Но особенно важен его вклад как лирического поэта. Настоящий
чародей слова, Грейвз постоянно изучал, исследовал поведение двух, мужчины и
женщины, первоисточников, как он считал, самых будничных явлений жизни и
носителей возвышенных духовных наслаждений. По Грейвзу, путь мужчины и
женщины, идущих рука об руку и порознь, не усыпан розами. Это путь ошибок и
побед, горьких минут и счастливых мгновений. Это - восхождение и постоянная
борьба за то, чтобы быть понятым. Поэт, как никто другой, обязан изучать
природу отношений двух людей. И это Грейвз делал на протяжении всего своего
творческого пути. Лучшие образцы его зачаровывающей лирики находишь в
многочисленных сборниках стихотворений, выходивших на протяжении
десятилетий. ("Избранное" 1926, 1938, 1947, 1959, 1965, 1975 гг.) Это
настоящий марафон, требующий удивительной преданности делу и веры - не
просто выносливости.

В ПУСТЫНЕ

Он сам, своею охотой,
Терзаемый жаждой и голодом,
Бредет пустыни дорогами;
И шепчет слова прощения
Пустынникам и отшельникам,
Внимательно слушать готовым.
И выпи он крики ловит
С разрушенных стен дворцовых,
Она отвечает дружески,
А он в разговор вовлекает