"Юрий Греков. Там, на неведомых тропинках" - читать интересную книгу автора

раковины рака-отшельника, серой грязи из-под камня, что лежит на дне возле
рыбачьего поселка, и яду рыбы-змеи Рагенны.
Уплыли акулы в разные стороны, и к вечеру принесли все, что потребовал
колдун.
- Ну, все, завтра никто вам мешать не будет. Смотрите только не
объедайтесь! - на прощанье сказал колдун. - Ну, а теперь плывите и никого не
щадите!
Илакилип истолок в порошок раковины раков-отшельников, замешал с серой
грязью и побрызгал ядом рыбы-змеи Рагенны. Потом подсыпал какого-то желтого
порошку и до самой ночи все это кипятил на медленном огне. Закончив, слил
колдун свое варево в маленький пузырек и привязал его к когтистой лапе
черного ястреба.
- А теперь, Храг, лети в рыбацкий поселок. Найди домишко старого
Орландо и сделай так, чтобы хоть по одной капле вот этого, - колдун
взболтнул пузырек, - попало на каждого - и на старика, и на троих его
сыновей...
Наутро солнце поднялось уже высоко, а из дома старого Орландо никто не
показывался. "Спят еще, что ли? - удивлялись соседи. - Никогда такого не
бывало!"
- Эй, Орландо! Ребята! - подойдя к дому, крикнул один из рыбаков. Никто
не отвечал. Рыбаки вошли в дом. В доме не было никого. Постели были не
убраны. На полу валялся какой-то пустой пузырек. А старик Орландо и три его
сына исчезли. Не появились они и на следующий день. Не появились они
никогда. А по поселку поползли слухи: будто бы кто-то в ту ночь, когда
исчезли старик с сыновьями, видел, как ночью в дом влетела какая-то черная
птица, а под утро из окна один за другим вылетели четыре белых альбатроса и
улетели в темноту.
- Белые альбатросы? - недоверчиво качали головами старые рыбаки. -
Померещилось! Где это видано, чтобы альбатросы были белые?
Наконец решили в поселке, что отец с сыновьями вышли в море на рассвете
и утонули. Это было похоже на правду.
Да, это было похоже на правду, но это было не так...
По бурному морю, выбиваясь из сил, плыл человек. Он один спасся с
большого корабля, потерпевшего крушение в страшном Море Штормов. Человек
знал, что он не уплывет далеко, сил не хватит. У него не было даже за что
уцепиться, чтоб хоть немного передохнуть. Волной выбило доску, за которую он
держался в первые минуты после крушения. Вдруг справа, в полусотне метров
воду вспенил косой плавник. Человек знал, что это такое, и подумал: все.
Конец.
Акула сделала круг, будто забавляясь, и ринулась напрямик. И в эту
минуту, медленно кружась, прямо перед пловцом на воду опустилось большое
белое перо. Человек поднял глаза - над ним совсем невысоко парил большой
белый альбатрос. Утопающий хватается и за соломинку, и пловец зажал перо в
кулаке. И вдруг он почувствовал, что перо мягко и сильно потащило его
вперед. А когда собравшаяся позавтракать акула перевернулась на спину и
разинула зубастую пасть, перо вдруг рванулось вверх так неожиданно и сильно,
что человек чуть не выпустил его. Перо подняло человека над волнами, и
акула, промахнувшись, щелкнула зубами впустую. Ошарашенная неудачей, она
проплыла дальше. И перо вновь опустилось на воду, поддерживая человека. Но
акула не собиралась отказываться от добычи. Она повернула и бросилась в