"Лей Гринвуд. Ферн ("Семь невест" #2) " - читать интересную книгу автора

И Бетти никогда не ездила верхом. Она боялась лошадей.
В последующие годы пропасть между Ферн и другими девочками становилась
все шире, пока, наконец, они вообще не изгнали ее из своего круга. Она стала
отверженной среди особ своего пола. Пришлось признать - с женщинами ей не по
пути. С тех пор она не боялась правды.
- Ну вот, приехали, - сказала Ферн, останавливаясь перед покинутым
домиком из дерна на берегу реки Смоки Хилл. - Здесь нашли тело Троя.
- Ты говоришь, это случилось ночью? - спросил Мэдисон. Он слез с коня,
опустил поводья, которые упали на землю. Ферн удивило, откуда он знает все
эти деревенские дела, как обращаться с лошадьми и все такое.
- Где-то после полуночи, как утверждает Дейв Банч. Той ночью было
довольно темно, но все же видеть можно было. В прерии всегда светлее, чем в
любом другом месте. Даже если небо все в тучах, и то какой-то свет
пробивается.
Мэдисон молчал. Он вошел в домик, который давно был покинут, но
пребывал в неплохом состоянии. Три стены и крыша были сделаны из дерна.
Четвертой стеной являлся холм на берегу реки. От этого в домике летом было
прохладно, а зимой тепло.
- Фонаря тут не находили? - спросил Мэдисон, выходя из домика.
- А зачем здесь фонарь нужен?
- В доме белого слона ночью не увидишь без фонаря. Даже когда солнце
бьет в окна, и то в углах почти ничего не видно.
Об этом она и не подумала. Она бывала на ферме только днем. Ферн слезла
с коня и вошла в домик. Сначала, пока глаза не привыкли, она не могла ничего
различить. Единственное окошко было все в пыли и затянуто паутиной. Свет
через него практически не проникал.
- Что Трои здесь делал?
- Я не знаю. Он жил здесь, когда работал на нас, но после того как
бросил работу, переехал в город.
- Может быть, его подстрелили в городе, и он приехал сюда, чтобы
спрятаться от преследователей.
Возможно. Но тогда Хэн должен был преследовать его и опять стрелять в
Троя. Ведь Дейв говорит, что слышал тут выстрел. Прямо через несколько минут
после того, как он увидел Хэна.
- Он сказал, что узнал лошадь Хэна. Я не помню, чтобы кто-то говорил,
что он опознал самого Хэна.
- Пусть кто-то другой попробует проехать на этой сумасшедшей лошади.
Если кто-то на ней ехал, то только твой брат.
Она видела по выражению лица Мэдисона, что он запоминает этот факт,
чтобы потом его проверить. Здесь может быть некий сюрприз. Белый жеребец
Хэна был так же знаменит, как и сам Хэн. Это был весьма своенравный зверь.
- Твой двоюродный брат говорил кому-нибудь, что отправляется сюда?
- Никто не видел его с того утра.
- Когда же шериф нашел его?
- Через час после того, как вернулся Дейв.
- Кто-нибудь обратил внимание на тело? В смысле, оно уже остыло?
- Я не знаю... хотя, кто-то говорил, что Трои был уже окоченевший.
- На земле были какие-нибудь следы того, что парня волокли?
- Никто не обратил на это никакого внимания. А зачем? Трои же был мертв
и все знали, кто его убил.