"Лей Гринвуд. Ферн ("Семь невест" #2) " - читать интересную книгу автора

воспользовались моей добротой.
- Она не очень-то знает Рэндолфов, верно? - усмехнулся Мэдисон.
- Добрыми нас никак не назовешь.
- На самом деле, она знает нас лучше, чем ты думаешь, - сказал Джордж и
постучал в дверь.
Они вошли, и Мэдисон увидел маленькую женщину, сидящую на стуле у окна.
Когда она встала поздороваться, он с удивлением заметил, что жена Джорджа
беременна.
- Да как ты можешь таскать свою жену по этой чертовой пустыне, в то
время как она... она...
- Скоро будет рожать, - закончила Роза его мысль, посматривая то на
одного брата, то на другого. - Джордж сказал мне, что я сразу вас узнаю, но
я не ожидала, что вы похожи почти как близнецы.
- Извините меня за бестактность, вы знаете, Рэндолфы не блещут
манерами, но могу я спросить: вы так давно замужем за Джорджем, что успели
забеременеть?
- Я так давно замужем за Джорджем, что успела сделать это дважды, -
отвечала она, и, кстати, у Рэндолфов есть одно замечательное качество - они
постоянно меняются и приспосабливаются к новым обстоятельствам.
- Дипломат, - заметил Мэдисон. - Я думаю, она приживется в семье.
Джордж посмотрел на жену, и она рассмеялась.
- Я сказал что-то не так? - спросил Мэдисон. Он не любил, когда люди
смеялись над ним. Он чувствовал себя при этом очень глупо. Отец поступал с
ним таким образом, если хотел обидеть его.
- Не забудь спросить Монти о трех первых днях Розы на ранчо, - сказал
Джордж.
Мэдисон ничего не знал о том, как чувствует себя беременная женщина, но
полагал, что долго стоять она не должна. В Бостоне, например, дамы, как
только узнавали, что они в положении, сразу ложились в постель и уже больше
не вставали до самых родов. А Роза, судя по всему, должна была вот-вот
родить и, несмотря на это, таскалась вслед за Джорджем по всей прерии.
- Присядьте, - сказал Мэдисон. Сел сам, полагая, что и Роза последует
его примеру.
Она села.
- Как вам удалось уговорить Джорджа взять вас с собой в такое
длительное путешествие? - спросил он. Не очень-то вежливо было спрашивать о
таком женщину, которую он видел первый раз в жизни, пусть она ему и
невестка. Но уж слишком велико было желание Мэдисона выяснить этот вопрос.
- Я скрыла от него беременность, - ответила Роза. - Он очень
расстроился, когда узнал. И до сих пор не простил мне. Я должна была связать
его веревкой, чтоб он не повернул назад и не отвез меня на ранчо в Техас.
Мэдисон представил себе, как эта маленькая женщина вяжет своего здоровенного
мужа. Зрелище, представшее перед его взором, его позабавило. Может быть, еще
и потому было приятно представить это, что он сам мечтал о подобном, когда в
детстве боролся с Джорджем, который явно превосходил его в силе и весе.
- Я не отвез ее обратно только потому, что она пообещала мне, что не
будет утруждать себя никакой работой, - объяснил Джордж. - Кстати, она, в
основном, отдыхает и именно поэтому не пошла встречать тебя к поезду, а
ждала в комнате. Но она хотела пойти.
Он помог жене встать.