"Лей Гринвуд. Айрис ("Семь невест" #3) " - читать интересную книгу автораволос девушки.
Однако Айрис никогда не давала повод думать о себе дурно, никогда не позволяла себе никаких вольностей, вроде демонстрации ног. Нет, она вела себя очень сдержанно, однако Монти не собирался и пальцем шевельнуть ради дочери Хелен Ричмонд - он и вспоминать-то не хотел об этой женщине. Конечно, Монти не считал себя женоненавистником. Но в двадцать шесть лет он был слишком молод, чтобы связать себя с какой-либо особой женского пола. Вот когда ему будет столько же, сколько Джорджу, может, он и начнет искать себе жену. А может, и не начнет. Нет слов, Роза прекрасная женщина и замечательная жена - о такой жене мечтает каждый мужчина. Но Монти не интересовала женитьба вообще. Юноша легко спрыгнул с лошади. Поставив Найтмара между собой и Айрис, он привязал поводья к столбу. - Что ты здесь делаешь? - спросил Монти девушку. - Уж не потерялась ли ты по дороге на вечеринку? Она как две капли воды похожа на Хелен! - Я довольно долго жду тебя здесь, - ответила Айрис, исподлобья поглядывая на Монти. - Роза сказала, что ты должен подъехать с минуты на минуту, но мне показалось, что ты никогда не вернешься. - Ну вот я здесь. Чего же ты хочешь? - Тебе нет необходимости торопиться: все равно обед будет готов только через час. - У меня много дел, - возразил Монти, расслабляя подпругу на лошади. - Только потому, что ты не обременена никакими заботами, кроме как нарядиться, прокатиться верхом и досаждать мне, нельзя делать вывод, что мне нечего Айрис резко выпрямилась, глаза ее гневно сверкнули от возмущения. - Монти Рандольф! Дак как ты смеешь говорить мне такие вещи, когда я столько времени прождала тебя! И снова Айрис до боли напомнила Хелен. - Насколько я помню, ты надоедаешь мне еще с тринадцати лет. И, судя по всему, собираешься досаждать до тех пор, пока не скажешь, наконец, что тебе нужно. Так что говори поскорее. И покончим на этом. Монти бросил быстрый взгляд на девушку. Похоже, она обдумывала следующий шаг, стараясь найти верный подход к собеседнику. Ей бы следовало понять, что единственный верный ход - не ходить вокруг да около, а выложить все начистоту, сразу приступить к делу. Но очевидно Хелен не научила дочь быть прямолинейной и откровенной, а сама девушка не догадалась об этом. Айрис поднялась со скамейки и направилась в сторону Монти. Ее тело соблазнительно и призывно покачивалось, когда она медленно приближалась. - Роза сказала, что ты собираешься перегонять в Вайоминг стадо, - сказала Айрис, оказавшись более откровенной, чем Монти предполагал. - Я только думаю об этом, - ответил юноша. Он уже давно решил отправиться в путь в начале апреля, но не собирался сообщать о своем решении. Айрис обошла Найтмара. - Слышала, что там много земли, пригодной для скота. - Да, там самые лучшие пастбища, которые я когда-либо видел, - ответил Монти, не в силах остаться равнодушным к излюбленному предмету разговора. - Насколько хватает глаз, вокруг простирается земля, покрытая травой высотой в |
|
|