"Михаил Грешнов. Продавец снов" - читать интересную книгу автораБарнарда, есть с альфы Киля...
- Постойте, - сказал Грин. - Откуда угодно, - сказал продавец, прежде чем замолчать. Он придвинулся совсем близко - на ширину прилавка, и Грин мог внимательнее разглядеть его. Это был невысокий человек, ниже среднего роста, с большой головой, прикрытой полуколпаком, полушляпой, из-под которой висели грузные мочки его ушей. Лба из-под шляпы почти не было видно, зато подбородок отвисал вниз, отчего лицо было похожим на заостренный топор. Впалые щеки покрыты щетиной, но, странно, щетина прилегала к коже, как шерсть. Больше всего поражали Грина рот продавца и зубы. Рот был обрамлен тонкими губами, влажными, как у собаки (странное сравнение, но другого не подберешь). Губы слишком тонкие и не прикрывали зубов. Зубы выступали вперед лопатками, и, когда человек улыбался, виднелось не больше четырех верхних зубов. "Такой рот - подумалось Грину, - не мог вместить тридцать два зуба! Что за лицо! - всматривался он в продавца. - Уродливое лицо!" И только глаза - веселые человеческие глаза - украшали лицо. Глядя в них, хотелось простить уродство, даже безобразие человека: мало ли вообще уродов? Человек заметил, что Грин разглядывает его, заметил, видимо, какое впечатление производит внешность на посетителя, но ни чуточки не смутился. - Меня зовут Бек. Морис Бек, - сказал он и слегка поклонился. - Вы торгуете снами? - как-то некстати спросил Грин. - Сэр! - воскликнул Бек. Это, видимо, означало: "Похож ли я на обманщика?.." На обманщика он не был похож. Ни на кого не был похож этот удивительный человек. - Вы, конечно, купите у меня сны, - заговорил он, и Грин про себя - Ну вот! - воскликнул торжествующе Бек. - У меня покупает сны вся улица. Весь квартал! - Весь Париж? - спросил Грин. Продавец уловил иронию, но ответил совершенно серьезно: - Нет, сэр, может быть, чуть побольше квартала. Говорил по-английски он свободно и грамотно, но как-то особенно, словно выкатывая и округляя слова. Во всяком случае - с удовольствием, и это в нем, как и его глаза, нравилось Грину. - Только, сэр, - продолжал он, - не посчитайте меня навязчивым: поделитесь потом со мной впечатлениями, что вам нравится в снах, что не нравится. Кто-то заслонил свет в витрине, открылась дверь. - Мсье Ренар! - воскликнул неутомимый Бек. - Милости прошу, заходите! Постоянный мой покупатель, - представил он вошедшего Грину. - Что вы сегодня скажете? - обратился к Ренару. - Вы шарлатан, Бек, - ответил Ренар. - Ваши сны, как огуречные семечки: красная им цена - не больше су за столовую ложку. Вы же берете за штуку от одного до пяти франков. Шкуру сдираете с покупателей! - Но, мсье Ренар... - Обман! - воскликнул Ренар. - Не может быть, чтобы камни разговаривали с людьми! Лет двести тому назад Бек, вас за такие штучки сожгли бы на костре и пепел выкинули бы в Сену! - Мсье Ренар... - И в наше время вы плохо кончите, Бек. Поверьте мне, такие штучки вам |
|
|